kustlion

imaginea utilizatorului kustlion
Nume
Леонид
S-a alăturat
20.03.2017
Rol
Membru Senior
Puncte
699
Contribuție
70 de traduceri, 19 (de) mulțumiri, left 3 comments
Limbi
Contactează-mă

70 traduceri postate de kustlionDetaliiToate traducerile

ArtistTraducereLimbiComentariiInfoInfo
Vladimir VysotskyDas Lied über die Sterne. Rusă → GermanăRusă → Germană
Lyudmila ZykinaLebens Minuten Rusă → GermanăRusă → Germană
Xор имени Е. ПоповаMond scheint überm Fenster Rusă → GermanăRusă → Germană
Tatjana IwanowWeg mit dem Leid! Rusă → GermanăRusă → Germană
Pyotr LeshchenkoWeg mit dem Leid. Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Elena VaengaKraniche Rusă → GermanăRusă → Germană
Marina DeviatovaBlaues Tuch Rusă → GermanăRusă → Germană
Marina DeviatovaKatjuscha Rusă → GermanăRusă → Germană
Alisa KozhikinaBlaues Tuch Rusă → GermanăRusă → Germană
SogdianaBlaues Tuch Rusă → GermanăRusă → Germană
Klavdiya ShulzhenkoBlaues Tuch Rusă → Germană3Rusă → Germană
Yuri AntonovGimpel Rusă → GermanăRusă → Germană
Vladimir VysotskyMein Zigeunerlied Rusă → GermanăRusă → Germană
Yuri VizborDrei Minuten Funkstille Rusă → GermanăRusă → Germană
Yuri AntonovDach deines Zuhause. Rusă → GermanăRusă → Germană
Natalia MuravyovaAch, warum jene Nacht war so Prachtvoll Rusă → GermanăRusă → Germană
Egor KorovyevDie einsame Ziehharmonika Rusă → GermanăRusă → Germană
Dmitriy HvorostovskiyDie einsame Ziehharmonika. Rusă → GermanăRusă → Germană
Lidia RuslanovaTragladen-verkäufer Rusă → GermanăRusă → Germană
Lyudmila ZykinaDer Schal in der Farbe der Kirschen Rusă → Germană1Rusă → Germană
Irina BilykTragladen-verkäufer Rusă → GermanăRusă → Germană
Red Army ChoirTragladen-verkäufer Rusă → GermanăRusă → Germană
Eduard KhilErst vor kurzem geschah es Rusă → GermanăRusă → Germană
Ludmila SenchinaAschenbrödel Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Edita PiekhaStadt der Kindheit Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Yevhen HrebinkaSchwarze Augen Rusă → GermanăRusă → Germană
Russian FolkSchwarze Augen Rusă → GermanăRusă → Germană
Dmitriy HvorostovskiySchwarze Augen Rusă → GermanăRusă → Germană
Fedor ShalyapinSchwarze Augen Rusă → GermanăRusă → Germană
Irina BilykKatjuscha Rusă → GermanăRusă → Germană
Tamara SinyavskayaNacht ist hell Rusă → GermanăRusă → Germană
Alexander MalininNacht ist hell Rusă → GermanăRusă → Germană
Mark TishmanIch war nicht damals in dem Krieg Rusă → GermanăRusă → Germană
Vladimir VysotskyAbschied Rusă → GermanăRusă → Germană
Yevgenia SmolyaninovaIm Mondlicht Rusă → GermanăRusă → Germană
Oleg PogudinIm Mondlicht Rusă → GermanăRusă → Germană
Marina DeviatovaGlöcklein Rusă → GermanăRusă → Germană
Marina DeviatovaIm Mondlicht Rusă → GermanăRusă → Germană
Pyotr Ilyich TchaikovskyZigeunerins Lied Rusă → GermanăRusă → Germană
Iosif KobzonMein Moskau Rusă → GermanăRusă → Germană
Mark BernesMein Moskau Rusă → GermanăRusă → Germană
Hymns of Russian OblastsMein Moskau Rusă → GermanăRusă → Germană
Vladimir VysotskySchiffe Rusă → GermanăRusă → Germană
Red Army ChoirSchwarze Augenbrauen Ucraineană → Germană
1 (de) mulțumiri
Ucraineană → Germană
1 (de) mulțumiri
Ukrainian FolkSchwarze Augenbrauen Ucraineană → Germană
1 (de) mulțumiri
Ucraineană → Germană
1 (de) mulțumiri
Yuri GulyaevKraniche Rusă → GermanăRusă → Germană
Villi TokarevZugvögel fliegen im herbstlichen Himmel Rusă → GermanăRusă → Germană
Boris ShtokolovNur ein Mal trifft man die wahre Liebe Rusă → GermanăRusă → Germană
Vladimir IvashovMond ist überm Fenster Rusă → GermanăRusă → Germană
Alla PugachevaHerbstliche Blätter Rusă → Germană1Rusă → Germană
Russian romancesCharmante Augen Rusă → GermanăRusă → Germană
Alexander VertinskyNur ein mal... Rusă → GermanăRusă → Germană
Nebesny Tikhokhod (OST)Weil wir die Piloten sind Rusă → GermanăRusă → Germană
Leonid UtesovIn der Erdhütte Rusă → GermanăRusă → Germană
Lyudmila ZykinaDer Fluss lockt mich Rusă → GermanăRusă → Germană
Yevgeny YevtushenkoDer Fluss lockt mich Rusă → GermanăRusă → Germană
Lyudmila ZykinaSchlanke Eberesche. Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Maya KristalinskayaIn der Erdhütte Rusă → GermanăRusă → Germană
Lev LeshchenkoDer Flieder Rusă → GermanăRusă → Germană
Russian FolkKatjuscha Rusă → Germană
2 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
2 (de) mulțumiri
Russian FolkSchlanke Eberesche, warum stehts du schwankend? Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Alexander MalininDie Kraniche Rusă → GermanăRusă → Germană
Mark BernesDie Kraniche Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Valery SiominDie Zugvögel fliegen in der Ferne Rusă → GermanăRusă → Germană
Dmitry RyakhinDie herbstlichen Blatter. Rusă → GermanăRusă → Germană
Galina ShatalovaMein Lagerfeuer leuchtet Rusă → Germană1
1 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
1 (de) mulțumiri
Sergey YeseninMond scheint überm Fenster Rusă → GermanăRusă → Germană
Nikolay SlichenkoNur ein Mal trifft man die wahre Liebe Rusă → GermanăRusă → Germană
Nikolay SlichenkoNur ein Mal trifft man die wahre Liebe Rusă → GermanăRusă → Germană
Russian romancesEinst langen Weg fuhr ich Rusă → Germană1
3 (de) mulțumiri
Rusă → Germană
3 (de) mulțumiri