Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Pietro Lignola

S-a alăturat:
11.11.2017
Rol:
Super Membru
Puncte:
41355
Insigne:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Contribuție:
5161 traduceri, i s-a mulţumit de 5277 de ori, a rezolvat 71 de cereri a ajutat 20 membri, a adăugat 55 expresii, a explicat 61 expresii, a lăsat 550 comentarii
Interese

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

Despre mine

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Limbi
Nativ
Italiană, Napolitan
Fluent
Engleză, Latină
A studiat
Old Occitan, Galician-Portuguese, Greacă, Germană
Contactează-mă

5161 traduceri postate de Pietro LignolaDetaliiToate traducerile

ArtistTraducereLimbiComentariiInfoInfosort ascending
Robert SchumannOp. 25 n. 5 Sitz ich allein. Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannOp. 25 n. 5 Sitz ich allein. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert Schumannop. 25 n. 2 Freisinn. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert SchumannIn Meeres Mitten ist ein offner Laden Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannIn Meeres Mitten ist ein offner Laden Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Heinrich HeineIm wunderschönen Monat Mai Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert Schumannop. 25 n. 2 Freisinn. Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannIn Sommertagen Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert SchumannIn Sommertagen Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannGebt mir zu trinken!  Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert SchumannZürne nicht des Herbstes Wind Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert SchumannZürne nicht des Herbstes Wind Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannGebt mir zu trinken!  Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannDie Rose stand im Tau Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert SchumannBlüt' oder Schnee! Germană → Napolitan
1 mulțumiri
Germană → Napolitan
1 mulțumiri
Robert SchumannBlüt' oder Schnee! Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Robert SchumannLasst Lautenspiel und Becherklang Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Robert SchumannLasst Lautenspiel und Becherklang Germană → ItalianăGermană → Italiană
Robert SchumannDie Rose stand im Tau Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 343 Welcome Song for James II, 13. 'Oh, how blest is the isle'. Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Amad'e meu amigo. Galician-Portuguese → NapolitanGalician-Portuguese → Napolitan
Henry PurcellZ 328. Ode on St. Cecilia's Day. Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 13 Final Chorus "Hail! Bright Cecilia" Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Bom dia vi amigo Galician-Portuguese → ItalianăGalician-Portuguese → Italiană
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Bom dia vi amigo Galician-Portuguese → Engleză
1 mulțumiri
Galician-Portuguese → Engleză
1 mulțumiri
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Bom dia vi amigo Galician-Portuguese → NapolitanGalician-Portuguese → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 10 Duet "In Vain the Am'rous Flute" Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 9. Aria "The Airy Violin". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 284 True Englishmen Drink a Good Health. Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 4. "'Tis Nature's Voice". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 5 Chorus"Soul of the World! Inspir'd by thee". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
João Airas de SantiagoAi mia filha, por Deus, guisade vós. Galician-Portuguese → NapolitanGalician-Portuguese → Napolitan
João Airas de SantiagoAi mia filha, por Deus, guisade vós. Galician-Portuguese → ItalianăGalician-Portuguese → Italiană
João Airas de SantiagoAi mia filha, de vós saber quer'eu. Galician-Portuguese → EnglezăGalician-Portuguese → Engleză
João Airas de SantiagoAi mia filha, por Deus, guisade vós. Galician-Portuguese → Engleză
1 mulțumiri
Galician-Portuguese → Engleză
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 574 Bonduca n. 17 O lead me to some peaceful gloom. Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 12. Wie stark ist nicht dein Zauberton. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Johannes BrahmsOp. 42 n.1 Abendstandchen. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
João Airas de SantiagoAmigas, o que mi quer bem. Galician-Portuguese → Engleză
1 mulțumiri
Galician-Portuguese → Engleză
1 mulțumiri
João Airas de SantiagoAmigas, o que mi quer bem. Galician-Portuguese → NapolitanGalician-Portuguese → Napolitan
João Airas de SantiagoAmigas, o que mi quer bem. Galician-Portuguese → Italiană
1 mulțumiri
Galician-Portuguese → Italiană
1 mulțumiri
João Airas de SantiagoA mia senhor, que eu sei muit'amar. Galician-Portuguese → NapolitanGalician-Portuguese → Napolitan
João Airas de SantiagoA mia senhor, que eu sei muit'amar. Galician-Portuguese → Italiană
1 mulțumiri
Galician-Portuguese → Italiană
1 mulțumiri
Johannes BrahmsOp. 63 n. 5 Mein Liebe ist grün. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
João Airas de SantiagoA meu amigo mandad'enviei. Galician-Portuguese → NapolitanGalician-Portuguese → Napolitan
João Airas de SantiagoA meu amigo mandad'enviei. Galician-Portuguese → EnglezăGalician-Portuguese → Engleză
João Airas de SantiagoA meu amigo mandad'enviei. Galician-Portuguese → Italiană
1 mulțumiri
Galician-Portuguese → Italiană
1 mulțumiri
Johannes BrahmsOp. 63 n. 5 Mein Liebe ist grün. Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Francesc A. (Metodius)Soneto XI: Fatalidad Spaniolă → Italiană
2 mulțumiri
Spaniolă → Italiană
2 mulțumiri
Johannes BrahmsOp. 42 n.3 Darthulas Grabesgesang. Germană → ItalianăGermană → Italiană
Johannes BrahmsOp. 42 n.1 Abendstandchen. Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Francesc A. (Metodius)Genreira (com estrambote) Portugheză, Galiţiană → Italiană
3 mulțumiri
Portugheză, Galiţiană → Italiană
3 mulțumiri
Henry PurcellZ 328. Ode on St. Cecilia's Day. Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 13 Final Chorus "Hail! Bright Cecilia" Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 10 Duet "In Vain the Am'rous Flute" Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 9. Aria "The Airy Violin". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 4. "'Tis Nature's Voice". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 11. "The Fife and All the Harmony of War". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 5 Chorus"Soul of the World! Inspir'd by thee". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 11. "The Fife and All the Harmony of War". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 7. Trio "With That Sublime Celestial Lay". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 7. Trio "With That Sublime Celestial Lay". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 3. Duet. "Hark Each Tree". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 8 Aria. "Wondrous Machine". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode for St. Cecilia's Day" 12 Duetto "Let These Amongst Themselves Contest". Engleză → Napolitan
1 mulțumiri
Engleză → Napolitan
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 328 "Ode for St. Cecilia's Day" 12 Duetto "Let These Amongst Themselves Contest". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 2. Chorus. "Hail! Bright Cecilia". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 6. Aria "Thou Tun'st This World". Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 6. Aria "Thou Tun'st This World". Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 8 Aria. "Wondrous Machine". Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 3. Duet. "Hark Each Tree". Engleză → Italiană
2 mulțumiri
Engleză → Italiană
2 mulțumiri
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 2. Chorus. "Hail! Bright Cecilia". Engleză → ItalianăEngleză → Italiană
Henry PurcellZ 247 Down, down with Bacchus. Engleză → Napolitan
1 mulțumiri
Engleză → Napolitan
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 247 Down, down with Bacchus. Engleză → GermanăEngleză → Germană
Henry PurcellZ 381 I lov'd fair Celia. Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 381 I lov'd fair Celia. Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 247 Down, down with Bacchus. Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 574 Bonduca n. 17 O lead me to some peaceful gloom. Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Henry PurcellZ 360 Bacchus Is a Pow'r Divine. Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 360 Bacchus Is a Pow'r Divine. Engleză → Italiană
2 mulțumiri
Engleză → Italiană
2 mulțumiri
Henry PurcellZ 249 Full Bags, A Brisk Bottle. Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Henry PurcellZ 249 Full Bags, A Brisk Bottle. Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Hildegard von BingenO ignis Spiritus paracliti Latină → SpaniolăLatină → Spaniolă
William ShakespeareSonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck Engleză → Italiană1
2 mulțumiri
Engleză → Italiană
2 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 33 Engleză → NapolitanEngleză → Napolitan
Joseph HaydnHob XXVIa, 24 Auf meines Vaters Grab. Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 12. Wie stark ist nicht dein Zauberton. Germană → EnglezăGermană → Engleză
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 12. Wie stark ist nicht dein Zauberton. Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 5 Quintet "Hm Hm Hm". Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 5 Quintet "Hm Hm Hm". Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 6 Du feines Täubchen, nur herein! Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 597 Im Frühlingsanfang. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 597 Im Frühlingsanfang. Germană → Italiană
1 mulțumiri
Germană → Italiană
1 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 33 Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Engleză → Italiană
1 mulțumiri
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte, 9, Die Weisheitslehre dieser Knaben. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Franz SchubertD.795 - 14. Der Jäger. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte 8 Zum Ziele führt dich diese Bahn. Germană → NapolitanGermană → Napolitan
Franz SchubertD.795 - 14. Der Jäger. Germană → Italiană
2 mulțumiri
Germană → Italiană
2 mulțumiri
Franz SchubertD. 795 - II. Wohin? Germană → Italiană
2 mulțumiri
Germană → Italiană
2 mulțumiri

Pages