Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

vevvev

Nume:
Евгений | Eugene | Eugène
S-a alăturat:
14.12.2018
Rol:
Super Membru
Puncte:
19917
Insigne:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Contribuție:
1792 traduceri, i s-a mulţumit de 11455 de ori, a rezolvat 104 cereri, a ajutat 70 membri, a transcris 48 cântece, a adăugat 16 expresii, a explicat 23 expresii, a lăsat 8961 comentarii, added 6 annotations
Interese

Нам песня строить и жить помогает!

Limbi
Nativ
Rusă
Contactează-mă

1792 traduceri postate de vevvevDetaliiToate traducerile

ArtistTraducereLimbiComentariiInfoInfosort ascending
Emily Dickinson1450 Whoever disenchants R,PEngleză → Rusă
1 mulțumiri
Engleză → Rusă
1 mulțumiri
Emily Dickinson1449 I thought the Train would never come R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Kevin RainbowOurs R,PEngleză → Rusă2
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Kevin RainbowA Glimpse of All R,PEngleză → Rusă3
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Kevin RainbowNew Year's Eve R,PEngleză → Rusă
8 mulțumiri
Engleză → Rusă
8 mulțumiri
Emily Dickinson1448 How soft a Caterpillar steps R,PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Hubert Clos LusTentative de langage 1. Langues mortes Franceză → Rusă9
4 mulțumiri
Franceză → Rusă
4 mulțumiri
Roberto MuroloNapule e Surriento S,PNapolitan → Rusă
1 mulțumiri
Napolitan → Rusă
1 mulțumiri
E. E. Cummings2 little whos R,PEngleză → Rusă20
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Nikos ZiogalasΒασιλική (Vasilikí) S,PGreacă → Rusă2Greacă → Rusă
Joseph von EichendorffAbschied R,PGermană → Rusă
6 mulțumiri
Germană → Rusă
6 mulțumiri
Emily Dickinson1447 How good his Lava Bed R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1446 His Mind like Fabrics of the East R,PEngleză → Rusă
1 mulțumiri
Engleză → Rusă
1 mulțumiri
Joseph von EichendorffAbendlied R,PGermană → Rusă2
4 mulțumiri
Germană → Rusă
4 mulțumiri
Enjovher1992 R,PEngleză → Rusă1
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1445 Death is the supple Suitor R,PEngleză → Rusă10
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Jan BrzechwaBallada o dwudziestu dwóch mordercach R,PPoloneză → Rusă
4 mulțumiri
Poloneză → Rusă
4 mulțumiri
Emily Dickinson1437 A Dew sufficed itself R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Eugenio MontaleUn poeta Italiană → Rusă3
1 mulțumiri
Italiană → Rusă
1 mulțumiri
Del ShannonRunaway S,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Marlene DietrichSag mir, wo die Blumen sind S,PGermană → Rusă
1 mulțumiri
Germană → Rusă
1 mulțumiri
Vera JahnkeDie Ethik der Sprache PGermană → Rusă
5 mulțumiri
Germană → Rusă
5 mulțumiri
Helen ShapiroLook Who It Is S,PEngleză → Rusă
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1430 Who never wanted — maddest Joy R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Kevin RainbowHarpsong R,PEngleză → Rusă3
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Eugène GuillevicLe glyptodon R,PFranceză → Rusă11
7 mulțumiri
Franceză → Rusă
7 mulțumiri
Françoise HardyTous les garçons et les filles S,PFranceză → Rusă
2 mulțumiri
Franceză → Rusă
2 mulțumiri
Dulce PontesLela S,PGaliţiană → Rusă
3 mulțumiri
Galiţiană → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1423 The fairest Home I ever knew R,PEngleză → Rusă5
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Thomas MooreAfter the Battle R,PEngleză → Rusă1
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Thomas MooreThe Last Rose of Summer R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Thomas MooreHow dear to me the hour R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1406 No Passenger was known to flee R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1405 Bees are Black, with Gilt Surcingles R,PEngleză → Rusă9
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be R,PEngleză → Rusă25
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Les cytises. PFranceză → Rusă
3 mulțumiri
Franceză → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1399 Perhaps they do not go so far R,PEngleză → Rusă
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1397 It sounded as if the Streets were running R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 5 Those hours that with gentle work did frame R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1392 Hope is a strange invention R,PEngleză → Rusă
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend R,PEngleză → Rusă
1 mulțumiri
Engleză → Rusă
1 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest R,PEngleză → Rusă14
5
1 vot, 5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5
1 vot, 5 mulțumiri
Al BowllyDreaming S,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily DickinsonPain — expands the Time — R,PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck R,PEngleză → Rusă4
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Robert FrostWhat Fifty Said R,PEngleză → Rusă8
7 mulțumiri
Engleză → Rusă
7 mulțumiri
Emily Dickinson1391 They might not need me but; they might R,PEngleză → Rusă2
7 mulțumiri
Engleză → Rusă
7 mulțumiri
Vera JahnkeDas letzte Töten PGermană → Rusă4
5 mulțumiri
Germană → Rusă
5 mulțumiri
Emily Dickinson1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar R,PEngleză → Rusă
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen S,PGermană → Rusă
2 mulțumiri
Germană → Rusă
2 mulțumiri
Jerry ValeFree As The Wind S,PEngleză → Rusă
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Federico García LorcaFlor PSpaniolă → Rusă7
6 mulțumiri
Spaniolă → Rusă
6 mulțumiri
Emily Dickinson1385 "Secrets" is a daily word R,PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Emily Dickinson1383 Long Years apart — can make no R,PEngleză → Rusă
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Jacques OffenbachLes oiseaux dans la charmille S,PFranceză → RusăFranceză → Rusă
BlackSea4everWar - rein in the horses of the apocalypse R,PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Emily Dickinson1382 In many and reportless places R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Emily Dickinson1381 I suppose the time will come R,PEngleză → Rusă
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1380 How much the present moment means R,PEngleză → Rusă22
8 mulțumiri
Engleză → Rusă
8 mulțumiri
BlackSea4everUnder the Sun in black and white PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
sandringWishful Thinking R,PEngleză → Rusă5
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Edith SödergranMot alla fyra vindar R,PSuedeză → Rusă1
2 mulțumiri
Suedeză → Rusă
2 mulțumiri
Vera Jahnke"entre les trous de la memoire" R,PGermană → Rusă5
5
1 vot, 6 mulțumiri
Germană → Rusă
5
1 vot, 6 mulțumiri
Edith SödergranHöstens bleka sjö R,PSuedeză → Rusă4
5 mulțumiri
Suedeză → Rusă
5 mulțumiri
Edith SödergranDu som aldrig gått ut ur ditt trädgårdsland R,PSuedeză → Rusă28
11 mulțumiri
Suedeză → Rusă
11 mulțumiri
Edith SödergranSkogssjön R,PSuedeză → Rusă
3 mulțumiri
Suedeză → Rusă
3 mulțumiri
EnjovherThe Flower in the Book R,PEngleză → Rusă
7 mulțumiri
Engleză → Rusă
7 mulțumiri
Radu RobertThat ink that PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Vera JahnkeAlles sicher! PGermană → Rusă1
4 mulțumiri
Germană → Rusă
4 mulțumiri
Emily Dickinson1379 His Mansion in the Pool R,PEngleză → Rusă3
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Ww WwMists PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Heinrich HeineAlte Rose R,PGermană → Rusă
2 mulțumiri
Germană → Rusă
2 mulțumiri
Heinrich HeineIch will meine Seele tauchen R,PGermană → Rusă
3 mulțumiri
Germană → Rusă
3 mulțumiri
The KiffnessSoulful Singing Cat Live Looping Remix S,PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Lou ReedPerfect Day S,PEngleză → Rusă2
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Nikita GillShow Me Your Soul R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Susanna HoffsWho Will She Be? S,PEngleză → Rusă
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things R,PEngleză → Rusă
1 mulțumiri
Engleză → Rusă
1 mulțumiri
K3De 3 Biggetjes S,POlandeză → Rusă
3 mulțumiri
Olandeză → Rusă
3 mulțumiri
Kevin RainbowLove's Lethe R,PEngleză → Rusă1
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Vera JahnkeGedanken löschen PGermană → Rusă1
4 mulțumiri
Germană → Rusă
4 mulțumiri
Vera JahnkeSolidarität PGermană → Rusă2
5
1 vot, 6 mulțumiri
Germană → Rusă
5
1 vot, 6 mulțumiri
Emily Dickinson1372 The Sun is one — and on the Tare R,PEngleză → Rusă
1 mulțumiri
Engleză → Rusă
1 mulțumiri
Emily Dickinson1368 Love's stricken "why"... R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1367 "Tomorrow" — whose location... R,PEngleză → Rusă
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Emily Dickinson1365 Take all away PEngleză → Rusă1
4 mulțumiri
Engleză → Rusă
4 mulțumiri
Thomas HardyBirds at Winter R,PEngleză → Rusă14
6 mulțumiri
Engleză → Rusă
6 mulțumiri
Emily Dickinson1364 How know it from a Summer's Day? R,PEngleză → Rusă1
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri
Emily Dickinson1363 Summer laid her simple Hat R,PEngleză → Rusă35
8 mulțumiri
Engleză → Rusă
8 mulțumiri
Emily Dickinson1359 The long sigh of the Frog R,PEngleză → Rusă1
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Emily Dickinson1358 The Treason of an accent (two versions) R,PEngleză → Rusă1
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
William ShakespeareSonnet 2 When forty winters shall besiege thy brow R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Vera JahnkeDas eigentliche Problem PGermană → Rusă2
5
1 vot, 3 mulțumiri
Germană → Rusă
5
1 vot, 3 mulțumiri
Kevin RainbowA Flock of Words R,PEngleză → Rusă
5 mulțumiri
Engleză → Rusă
5 mulțumiri
Emily Dickinson1357 "Faithful to the end" Amended... (two versions) R,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Vera JahnkeDie Fassade R,PGermană → Rusă9
5
1 vot, 7 mulțumiri
Germană → Rusă
5
1 vot, 7 mulțumiri
Dorothy ProvineHe Shouldn’t-a, Hadn’t-a, Oughtn’t-a Swang on Me S,PEngleză → Rusă
2 mulțumiri
Engleză → Rusă
2 mulțumiri
Mungo JerryIn The Summertime S,PEngleză → Rusă2
3 mulțumiri
Engleză → Rusă
3 mulțumiri

Pages