Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

तुम ही हो

हम तेरे बिन अब रह नहीं सकते
तेरे बिना क्या वजूद मेरा?
हम तेरे बिन अब रह नहीं सकते
तेरे बिना क्या वजूद मेरा?
 
तुझ से जुदा अगर हो जाएंगे
तो ख़ुद से ही हो जायेंगे जुदा
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
तेरा मेरा रिश्ता है कैसा?
इक पल दूर गवरा नहीं
तेरे लिए हर रोज़ हैं जीते
तुझको दिया मेरा वक़्त सभी
 
कोई लम्हा मेरा ना हो तेरे बिना
हर साँस पे नाम तेरा
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
(तुम ही हो)
(तुम ही हो)
 
तेरे लिये ही जिया मैं
ख़ुद को जो यूँ दे दिया है
तेरी वफ़ा ने मुझको सँभाला
सारे ग़मों को दिल से निकाला
 
तेरे साथ मेरा है नसीब जुड़ा
तुझे पा के अधूरा ना रहा
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
Traducere

Ti si to

Bez tebe
ne mogu vise da zivim
bez tebe se osecam bezvredan.
 
Bez tebe
ne mogu vise da zivim
bez tebe se osecam bezvredan.
 
Ako bih se od tebe rastao,
onda bi bilo kao kad bih se od samog sebe rastao.
 
Zato sto si ti to
sad si ti to.
Sad si ti u mom zivotu,
moja sreca i moja bol,
ti si sad moj ljubavni plamen.
 
Takva je nasa veza,
jedan momenat od tebe udaljen ne ide nikako.
Svaki dan se zivi za tebe.
Svo moje vreme sam tebi posvetio.
Ni jedan momenat od mene ne sme da bude bez tebe.
Uz svaki uzdah tvoje ime.
 
Zato sto si ti to
sad si ti to.
Sad si ti u mom zivotu,
moja sreca i moja bol,
ti si sad moj ljubavni plamen
Ti si to
Ti si to
 
Za tebe
zivim.
Ceo sam dao sebe
tebi.
Tvoja odanost me drzi zajedno.
Svaka patnja
je napustila moje srce.
Sa tobom
stoji moja sudbina,
udaljen od tebe ne mogu biti.
 
Comentarii