Tuoppi oltta (traducere în Engleză)

Publicitate
traducere în EnglezăEngleză
A A

A pint of beer

In the evening we sit thinking of deep thoughts. We've been feasting for an hour or two and a small part of a third.
 
Mouths are dry, heads are full of rumble, what's the matter with these men?
They thirst for a pitcher of ale.
 
Bring us a pint of beer, a pitcher of nectar-like ale.
 
Merrily while drinking may we behold heaps of beauty in the loveliness of virgins.
 
Let's enjoy all the joys that life can give. Join us demure lady, bring beer with you.
 
Bring us a pint of beer, a pitcher of nectar-like ale.
 
Intoxication, that son of revels, is our merry friend.
This wonderful mead is the yield of Pekko's field.
 
Morning is come and the light of day yet still we keep drinking our noble ale.
 
Wench,
bring us a pint of beer, a pitcher of nectar-like ale.
 
Merrily while drinking may we behold heaps of beauty in the loveliness of virgins.
 
Let's enjoy all the joys that life can give. Join us demure lady, bring beer with you.
 
Bring us a pint of beer, a pitcher of nectar-like ale.
 
Postat de vakuolivakuoli la Duminică, 18/12/2011 - 23:15
Adaugat ca răspuns la cererea jnlo18jnlo18
Comentariile autorului:

Pekko is the god of farming, crops and beer in Finnish and Estonian folklore. http://en.wikipedia.org/wiki/Peko

This song is written in verse and thus the translation is more of an interpretation than a strict translation.

FinlandezăFinlandeză

Tuoppi oltta

Mai multe traduceri ale cântecului „Tuoppi oltta”
Engleză vakuoli
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Tuoppi oltta”
Korpiklaani: Top 3
Idioms from "Tuoppi oltta"
Comentarii