Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Улица роз

Жанна из тех королев
Что любят роскошь и ночь
Только царить на земле
Ей долго не суждено
 
Ну, а пока
Как богиню на руках
Носят Жанну...
Жанну...
 
Все началось не со зла
Все началось как игра
Но лестницу в небо сожгла
Плата за стыд твой и страх
 
Ты и они...
Я порвал бы эту нить
Слышишь Жанна...
Жанна...
 
Сводит с ума
Улица Роз
Спрячь свой обман
Улица слез
Я люблю и ненавижу тебя!
 
Грязь под ногами бродяг
Чище, чем фальшь сладких слов
Я подаю тебе знак
Бросить свое ремесло
 
Брось и уйди
Пусть растает словно дым
Облик Жанны...
Жанны...
 
У королевы нет сил
Трудно пойти вновь на риск, и
Она разбивает часы
Чтобы продлить себе жизнь
 
Жить!
Ведь пока
Как богиню на руках
Носят Жанну...
Жанну...
 
Traducere

خیابان رز

موزیک - ویتالی دوبینین
شعر - مارگاریتا پوشکینا
 
ژانا از آن دسته ملکه هاست
که عاشق تجملات و همچنین شب است
اما دوران سلطنتش روی زمین
طولانی مدت نیست
 
خب، ولی فعلا
همچون الهه ها
ژانا را روی دستانشان حمل میکنند
 
هیچ چیز از روی بدی شروع نشد
همه چیز در ابتدا مانند یک بازی بود
اما شرم و ترس تو
به قیمت سوزاندن نردبان ها به آسمان تمام شد
 
تو و آنها...
من این ریسمان را پاره میکنم/این ارتباط را از بین میبرم
میشنوی ژانا؟!
 
خیابان رز
هوش را از سرم میبرد
فریب کاریت
در اشک ها پنهان میشود
ازتو متنفرم درعین حال که دوستت دارم
 
کثافت زیر پای ولگردان
از دروغ های شیرین تو پاک تر است
من نشانه ای به تو میدهم
که این کار خود را رها کنی
 
رها کن و برو
بگذار وجود ژانا
همانند دود از بین برود
 
ملکه دیگر قدرتی ندارد
ریسک کردن دوباره اش سخت است
و او ساعت ها را درهم میشکند
تا زندگی اش را مدت بخشد
 
زندگی کند!
زیرا که فعلا
همچون الهه ها
ژانا را برروی دستانشان حمل میکنند
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Улица роз”
Collections with "Улица роз"
Comentarii