Vagyok Olyan Szemét (traducere în Germană)

Publicitate
Maghiară

Vagyok Olyan Szemét

Vagyok Olyan Szemét
Tankcsapda
Té á en ká cé es á pé dé á
Té á en ká cé es á pé dé á
Té á en ká cé es á pé dé á
Ez itt a
Té á en ká cé es á pé dé á
Üvölts!
 
Téáenká céess ápédéá
Téáenkácéessápédéá
 
A király legkisebb fia
Mit gondolt magába’
Beöltözött koldus ruhába
Elment a városba
Megnézni mi a szitu
Van-e még a Rockmafia? Há’
Persze hogy van, és ha néhány spannal
Összejönnek a kocsmában, nem a
Sunseten gurul a whiskey, hanem a
Csapón a pálesz a Roncsbárban, én
Jól leszek, ha jó lesz a vége a hétnek
Jön a péntek a szombat, de ha
Neked jobb, nekem a
Kedd is oké, csak a
Főszerep legyen a gitároké
Ne „tuc-tuc” tucat szart kelljen
Hallgatnom valami trendi helyen, mer’ én
Kinyomom a gecibe’, ha szar az ami szól
Hiába neheztelnél rám bébi, hiába haragszol
 
Vagyok olyan szemét
Hogy lopom a zenét, én
Vagyok olyan piszok
Hogy minden nap iszok
Én voltam, én leszek
Vagyok olyan vagány
Hogy kerül a magány, főleg ha
Vagy olyan laza, hogy elviszel haza
 
Ez itt a
Té á en ká cé es á pé dé á
Té á en ká cé es á pé dé á
 
Vannak a lusták
Vannak a tettre készek, az
Instákon a listák meg a
Book-on a face-ek
A fejük meg üresebb
Mint egy kirabolt madárfészek
Gagyi kis sztárok, celebek
Szánalmas szerepek, a
Szar szövegüktől a szopató szelepek
Nyitnak, zárnak, a darvak szállnak, a
Keselyűk lezabálnak mindent…
Gyerekkoromba’ még a
Fapuska vót a divat, mos’ meg
Felrobbantanak, ahogy a
Matuska a hidat, én
Nem értem, hogy mi van
Ezzel a kibaszott világgal
Tele van hibákkal…
 
Aki meg asziszi, hogy
Minden csak rímekből áll, és az
Összes jó dumát
Elmondtam már, és hogy
Nincsenek többé új gondolatok, és hogy
Róla is akármit gondolhatok, én
Annak mondom, olyanok vannak
Mint egy vérengző vadkannak!
 
Vagyok olyan szemét
Hogy lopom a zenét, én
Vagyok olyan piszok
Hogy minden nap iszok
Én voltam, én leszek
Vagyok olyan vagány
Hogy kerül a magány, főleg ha
Vagy olyan laza, hogy elviszel haza
Na gyerünk!
 
Té á en ká cé es á pé dé á
Té á en ká cé es á pé dé á
Té á en ká cé es á pé dé á
Mondom a
Té á en ká cé es á pé dé á
 
Vagyok olyan szemét
Hogy lopom a zenét, én
Vagyok olyan piszok
Hogy minden nap iszok
Én vagyok olyan piszok
Vagyok olyan vagány
Hogy kerül a magány, főleg ha
Vagy olyan laza, hogy elviszel haza
Ha vagy olyan laza
 
Vagyok olyan szemét
Hogy lopom a zenét
Én vagyok olyan szemét
Hogy lopom a zenét
 
Té á en ká cé es á pé dé á
Té á en ká cé es á pé dé á
 
Postat de Em ZwemEm Zwem la Joi, 14/03/2019 - 16:50
traducere în GermanăGermană
Aliniază paragrafe
A A

Ich bin sehr unehrlich

T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
Das ist
T A N K C S A P D A
Schrei!
 
T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
 
Der jüngste Sohn des Königs
Hat eine Idee
Er verkleidet sich als Bettler
Er ging in die Stadt
Um zu sehen, was los ist
Ist die Rockmafia noch da?
Natürlich ist es,und er trifft mit einigen Gecken
In der Kneipe,Whiskey
fließt nicht über den Sunset, Sondern
Der Pálinka tut, durch die Rohre in der Roncs Bar,Ich
wird in Ordnung sein, wenn die Woche endet als
Freitag und Samstag kommt, aber wenn
 
Wenn es besser für dich ist, wäre ich es
 
auch mit dienstag okay, nur
Lass die Gitarren die Hauptrolle spielen
Weil ich diesen Techno-Scheiß nicht hören will
In einem trendigen Ort,und ich werde
Hör auf damit, wenn Scheiße spielt
Mich zu ärgern, wäre gerecht, Baby, es nützt nichts, wütend zu sein
 
Ich bin sehr unehrlich, weil
Ich die Musik stehle
Ich bin sehr perfide, weil
Ich jeden Tag trinke
Ich war, ich werde sein
Ich bin sehr ehrfürchtige,weil
Die Einsamkeit mich meidet, besonders wenn
Du bist sehr cool, weil du mich nach Hause bringst
 
Das ist
T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
 
Da sind die Faulpelze
Es gibt Menschen, die handeln
Listen auf den Instas und
Die Faces im Book
Und ihre Köpfe sind leerer
Als ein ausgeraubtes Vogelnest
Scheiße kleine Stars, Promis
Erbärmliche Rollen,
Diese Saugventile mit
die beschissenen texte
Sie öffnen sich, sie schließen,die kräne fliegen,die
Geier fressen alles auf…
Als ich ein Kind war
Holzgewehre waren das Ding ,und jetzt
Sie sprengen dich wie
Matuska hat die Brücke gesprengt, ich
Verstehe nicht was es ist
Mit dieser verdammten Welt
voller Fehler ...
 
Und wer denkt das
alles ist aus reimen gemacht ,und das
Ich erzählte
All die guten Zeilen ,und das
Es gibt keine neuen gedanken mehr, und das
Ich könnte auch alles von ihnen denken,ich werde
Sagen Sie ihnen, dass es solche Leute gibt,
Wie zu einem blutrünstigen Eber
 
Ich bin sehr unehrlich, weil
Ich die Musik stehle
Ich bin sehr perfide, weil
Ich jeden Tag trinke
Ich war, ich werde sein
Ich bin sehr ehrfürchtige,weil
Die Einsamkeit mich meidet, besonders wenn
Du bist sehr cool, weil du mich nach Hause bringst
Komm schon!
 
T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
Ich sage dir,
T A N K C S A P D A
 
Ich bin sehr unehrlich, weil
Ich die Musik stehle
Ich bin sehr perfide, weil
Ich jeden Tag trinke
Ich bin sehr perfide
Ich bin sehr ehrfürchtige,weil
Die Einsamkeit mich meidet, besonders wenn
Du bist sehr cool, weil du mich nach Hause bringst
Wenn du bist sehr cool
 
Ich bin sehr unehrlich, weil
Ich die Musik stehle
Ich bin sehr unehrlich, weil
Ich die Musik stehle
 
T A N K C S A P D A
T A N K C S A P D A
 
Postat de laszlo istvan Palkolaszlo istvan Palko la Luni, 15/07/2019 - 12:27
Mai multe traduceri ale cântecului „Vagyok Olyan Szemét”
Comentarii