Publicitate

Valuri albe (traducere în Engleză)

Română
Română
A A

Valuri albe

A trecut, vara a trecut
Doar pescăruşi pe plajă astăzi mai trec,
Doar pentru ei peste ape se-ntrec
Valuri albe.
 
Îi priveam hoinărind pe nisip
Şi soarele părea de aur viu
Au mai rămas lângă ţărmul pustiu,
Valuri albe.
 
Valuri albe, înspumate
Te mângâiau, te leganau
Valuri albe, fermecate
Şi inima fără glas îmi cânta
Şi ori de câte ori de tine îmi reamintesc
Parcă undeva în preajmă ca ş-acum vuiesc
Valuri albe.
 
Cine eşti, unde te-ai ascuns
Nu voi afla chiar dac-aş veni
În vechiul vis ce-aş putea regăsi
Valuri albe.
 
Ore-ntregi totuşi întâlnesc
Privind spre cer soarele hoinar,
Imagini dragi şi zăresc pară iar
Valuri albe.
 
Valuri albe, înspumate
Te mângâiau, te leganau
Valuri albe, fermecate
Şi inima fără glas îmi cânta
Şi ori de câte ori de tine îmi reamintesc
Parcă undeva în preajmă ca ş-acum vuiesc
Valuri albe.
 
Valuri albe, înspumate
Te mângâiau, te leganau
Valuri albe, fermecate
Şi inima fără glas îmi cânta
 
Postat de OlvidoOlvido la Miercuri, 05/05/2021 - 01:07
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Vineri, 25/06/2021 - 18:30
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe

White Waves

It's over, the summer is over
Only seagulls on the beach still pass today,
Only for them across waters they race
White waves.
 
I watched them wandering on the sand
And the sun seemed alive gold
They remained near the deserted shore,
White waves.
 
White, frothy waves
They caressed you, rocked you
White, enchanted waves
And the heart without a voice sang to me
And whenever I remember of you
It seems like somewhere around, like now, they roar
White waves.
 
Who are you, where did you hide?
I won't find out even if I’d come
In the old dream where I could find
White waves.
 
However I meet for hours
Looking to the sky the wandering sun,
Dear images, and it seems that I see again
White waves.
 
White, frothy waves
They caressed you, rocked you
White, enchanted waves
And the heart without a voice sang to me
And whenever I remember of you
It seems like somewhere around, like now, they roar
White waves.
 
White, frothy waves
They caressed you, rocked you
White, enchanted waves
And the heart without a voice sang to me
 
Mulțumesc!
thanked 2 times
Postat de liana2010liana2010 la Duminică, 20/06/2021 - 15:35
Adaugat ca răspuns la cererea Ivan LudenIvan Luden
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Valuri albe”
Aurelian Andreescu: Top 3
Comentarii
Read about music throughout history