Velha Roupa Colorida (traducere în Engleză)

Publicitate
Portugheză

Velha Roupa Colorida

Você não sente, não vê
Mas eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Que uma nova mudança, em breve, vai acontecer
E o que algum tempo era novo, jovem, hoje é antigo
E precisamos todos rejuvenescer
Você não sente, não vê
Mas eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Que uma nova mudança, em breve, vai acontecer
E o que algum tempo era novo, jovem, hoje é antigo
E precisamos todos rejuvenescer
Nunca mais teu pai falou 'She's leaving home'
E meteu o pé na estrada like a rolling stone
Nunca mais você buscou sua menina
Para correr no seu carro, loucura, chiclete e som
Nunca mais você saiu à rua em grupo ou reunido
O dedo em V, cabelo ao vento, amor e flor que é do cartaz
No presente, a mente, o corpo é diferente
E o passado é uma roupa que não nos serve mais
No presente, a mente, o corpo é diferente
E o passado é uma roupa que não nos serve mais
Você não sente, não vê
Mas eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Que uma nova mudança, em breve, vai acontecer
E o que algum tempo era novo, jovem, hoje é antigo
E precisamos todos rejuvenescer
Você não sente, não vê
E eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Que uma nova mudança, em breve, vai acontecer
E o que algum tempo era novo, jovem, hoje é antigo
E precisamos todos rejuvenescer
Como Poe, poeta louco americano
Eu pergunto ao passarinho: 'Blackbird, o que se faz?'
E 'raven, never, raven, never, raven'
Blackbird, me responde, tudo já ficou pra trás
E 'raven, never, raven, never, raven'
Assum preto, me responde, o passado nunca mais
Você não sente, não vê
E eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Que uma nova mudança, em breve, vai acontecer
E o que algum tempo era novo, jovem, hoje é antigo
E precisamos todos rejuvenescer
Você não sente, não vê
Que eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Que uma nova mudança, em breve, vai acontecer
E o que algum tempo era novo, jovem, hoje é antigo
E precisamos todos rejuvenescer
E precisamos todos rejuvenescer
E precisamos todos rejuvenescer
E precisamos rejuvenescer
 
Postat de fabriciosoaresfabriciosoares la Marţi, 18/06/2019 - 03:18
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Colorful Aged Clothes

You can't feel, you can't see
Still, I must say, my friend
Soon a new shift will take place
And what was new and young a while back is now old
And we all gotta get younger
You can't feel, you can't see
Still, I must say, my friend
Soon a new shift will take place
And what was new a while back, young man, is now old
And we all gotta get younger
Your father no longer said "She's leaving home"
And set foot on the road "like a rolling stone"
You no longer invited your girl
To ride in your car, wild, chewing gum and playing music
Never again have you taken to the street in a group or reunited
The finger on V, hair in the wind, flower and love power, on a placard
In the present, mind and body are different
And the past is an outfit that doesn't fit us anymore
In the present, the mind, the body is different
And the past is an outfit that doesn't fit us anymore
You can't feel, you can't see
Still, I must say, my friend
Soon a new shift will take place
And what was new a while back, young man, is now old
And we all gotta get younger
You can't feel, you can't see
Still, I must say, my friend
Soon a new shift will take place
And what was new a while back, young man, is now old
And we all gotta get younger
Like Poe, a crazy American poet
I ask the little bird, "Blackbird, what am I supposed to do?"
And "raven, never, raven, never, raven"
Blackbird, answer me, it's all gone now
And "raven, never, raven, never, raven"
"Assum Preto*, answer me, no more past
You can't feel, you can't see
Still, I must say, my friend
Soon a new shift will take place
And what was new a while back, young man, is now old
And we all gotta get younger
You can't feel, you can't see
Still, I must say, my friend
Soon a new shift will take place
And what was new a while back, young man, is now old
And we all gotta get younger
And we all gotta get younger
And we all gotta get younger
And we all gotta get younger
 
Postat de fabriciosoaresfabriciosoares la Miercuri, 17/07/2019 - 15:50
Ultima oară editat de fabriciosoaresfabriciosoares în data Miercuri, 31/07/2019 - 14:43
Mai multe traduceri ale cântecului „Velha Roupa Colorida”
Idioms from "Velha Roupa Colorida"
Comentarii