✕
Traducere
Wielka ciemność
Tak dobrze było w ciemności
w tej ciszy wokół mnie
morze miraży przybojem mnie grzało
stukanie serca nad głową mnie kołysało.
Tak dobrze było w ciemności
aż zawołał mnie ktoś
dziwny głos, jakby syrena statku
przyszedł twój czas, chodź bratku.
A ja nie chciałem wyjść
chciałem swój sen dośnić
w nirwanie nocy nigdy nieskończonej
gdybym i mógł, mówić o tym byłoby zabronione.
Proszę was, zostawcie mnie tu
nie chcę żadnych wyjazdów
i gdzieś bokiem płynie czas i mijają lata
dajcie mi tu przeczekać aż do końca świata.
To ce jest teraz i tu
to dom a wokół niego mur
a za tym murem w płochej ciemności
wieczorem płoną strażnic naszych ognie.
I kiedyś pójdę tam
wolno, spokojnie i sam
z ramion zdejmę to ciężkie brzemię
a wielka ciemność znów mnie obejmie
Tak dobrze w ciemności tej będzie.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Azalia | 5 ani 4 luni |
Postat de zanzara la 2018-10-25
Ultima oară editat de zanzara în data 2018-10-30
✕
Jaromír Nohavica: Top 3
1. | Když mě brali za vojáka |
2. | Sarajevo |
3. | Kometa |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
zanzara
Editor arkadaşların arkadaşları
Contribuţie: 1120 traduceri, 2 transliterații, 543 cântece, 1 collection, 2502 mulțumiri, a rezolvat 407 cereri, a ajutat 122 membri, a transcris 94 cântece, a adăugat 56 expresii, a explicat 35 expresii, a lăsat 1231 comentarii
Limbi: nativ Poloneză, fluent Cehă, Germană, advanced Rusă, intermediate Engleză, Ucraineană, beginner Franceză, Idiş, Persană, Portugheză