-
Βιαστικό πουλί του Νότου → traducere în Germană
✕
Traducere
Eiliger Vogel des Südens
Der Tag bebt auf dem Land, auf dem ich wohne.
Tausend Wolken weinen;
Du bist nicht da.
In die leere Welt
(dort) draußen schaue ich.
So sehr ich auch zurück renne,
ich werde Dich nicht finden.
Einst warst Du verletzt,
(Du) eiliger Vogel des Südens.
Du konntest nicht fliegen.
Du konntest nicht vergessen.
In einem leeren Haus,
(das ist) wie ein Märchen,
bautest Du in meinem Herzen
ein warmes Nest.
Doch jetzt weiß ich: das Märchenhafte
wird von der Gewohnheit besiegt, vom Vergessen.
Einst warst Du verletzt,
(Du) eiliger Vogel des Südens.
Du konntest nicht fliegen.
Du konntest nicht vergessen.
Der Tag bebt auf dem Land, auf dem ich wohne.
Alles sieht aus, als wollen sie sagen:
"Du bist nicht da".
Rauch und Staub,
ich kann nicht atmen,
da ist das nun auch geschriebene Ende, was verlange ich?
Einst warst Du verletzt,
(Du) eiliger Vogel des Südens.
Du konntest nicht fliegen.
Du konntest nicht vergessen.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de marinos25 la 2012-11-02
Versuri originale
Βιαστικό πουλί του Νότου
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Greacă)
✕
Stathis Drogosis: Top 3
1. | Ήρθες αργά (Irthes arga) |
2. | Βιαστικό πουλί του Νότου (Viastiko Pouli Tou Notou) |
3. | Θα περάσουν οι μέρες (Tha perásoun i méres) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Marinos25
Nume: Marinos
Rol: Moderator
Contribuţie: 968 traduceri, 61 transliterații, 403 cântece, i s-a mulţumit de 3438 de ori, a rezolvat 75 de cereri a ajutat 57 membri, transcris 1 song, a adăugat 5 expresii, a explicat 11 expresii, a lăsat 920 comentarii, added 2 annotations
Limbi: nativ Germană, Greacă, intermediate Engleză