Viinamäen mies (traducere în Rusă)

Publicitate
traducere în RusăRusă
A A

Беспробудный пьянчуга

ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
 
Как-то раз пошёл бродить по миру
Это уж я помню точно
Видел море бесконечное
В руках с кровавой мэри
 
Граппой угостил парнишка итальянский
С немцем пива напились
Быстро капнет горький биттер
Когда с похмелья ты дрожишь
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Я пьянчуга беспробудный
И гудит весь берег
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Магия берёзового веника
В зное каждого сразит
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Я пьянчуга беспробудный
И гудит весь берег
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Магия берёзового веника
В зное каждого сразит
 
Я не буду сегодня волноваться
И жалеть о прошлом
Я буду проживать каждое мгновение
И никогда не медлить
Братья по духу поют
А Йоханссон дремлет
Но ноги несут
Дремучий клан зажигает
Его песня и мёртвого пробудит
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Я пьянчуга беспробудный
И гудит весь берег
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Магия берёзового веника
В зное каждого сразит
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Я пьянчуга беспробудный
И гудит весь берег
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Магия берёзового веника
В зное каждого сразит
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Я пьянчуга беспробудный
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
Я пьянчуга беспробудный
 
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
ХЭЙ ХЭЙ ХЭЙ!
 
Postat de Wild_ChildWild_Child la Joi, 22/09/2016 - 16:59
Adaugat ca răspuns la cererea Kate HoranKate Horan
Comentariile autorului:

Это литературный перевод, не дословный. В частности, Viinamäen Mies переводится буквально, как "мужчина алкогольной горы" (viina - алкоголь, mäki - гора, холм (mäen - падеж Генетив)). Поэтому в клипе и фигурирует гора )

FinlandezăFinlandeză

Viinamäen mies

Mai multe traduceri ale cântecului „Viinamäen mies”
Engleză Guest
Korpiklaani: Top 3
Comentarii