-
Viva la Vida → traducere în Macedoneană
65 traduceri•Română #1+64 more, #2, Albaneză, Arabă #1, #2, #3, Azeră, Bulgară, Catalană, Cehă, Chineză #1, #2, Coreeană, Croată, Daneză, Ebraică #1, #2, English (Old English), Finlandeză #1, #2, #3, Franceză #1, #2, #3, Germană #1, #2, #3, Greacă, Hindi, Indoneziană, Italiană #1, #2, Japoneză #1, #2, #3, Ladin (Rhaeto-Romance), Latină, Lituaniană, Macedoneană, Maghiară, Masonese, Olandeză #1, #2, Persană, Poloneză, Portugheză #1, #2, #3, #4, #5, Rusă #1, #2, Spaniolă #1, #2, #3, Suedeză #1, #2, Sârbă #1, #2, Thailandeză, Turcă #1, #2, #3, Vietnameză #1, #2
✕
Traducere
Да живее животот
Порано владеев со светот
Морињата се издигнуваа само ако кажев
Сега, науто спијам сам
И ги метам улиците што беа мои
Порано ги фрлав коцките
Го чувствував стравот во окото на непријателот
Слушав додека толпата пееше:
- Сега стариот крал е мртов, да живее кралот!
Една минута го држев клучот
А во другата, ѕидовите ме затворија
И открив дека мојот замок лежи
На основи од сол и песок
Слушам како бијат ѕвоната на Ерусалем
Римскиот хор на коњаницата како пее
Биди мое огледало, меч и оклоп
Биди моите пратеници во туѓинско поле
Од причина што не можам да ја објаснам
Штом си замина, никогаш повеќе немаше
Никогаш чесен збор
И тоа беше кога владеев со светот
Тоа беше злобен и див ветар
Ги одвеа вратите за да ме пушти внатре
Скршени прозорци и звук на тапани
Луѓете не можеа да поверуваат што бев станал
Револуционерите ја чекаат
Мојата глава на сребрена чинија
Само марионета со еден конец
О, кој би сакал да биде крал?
Слушам како бијат ѕвоната на Ерусалем
Римскиот хор на коњаницата како пее
Биди мое огледало, меч и оклоп
Биди моите пратеници во туѓинско поле
Од причина што не можам да ја објаснам
Знам дека свети Петар нема да ме викне
Никогаш чесен збор
И тоа беше кога владеев со светот
Охххх....
Слушам како бијат ѕвоната на Ерусалем
Римскиот хор на коњаницата како пее
Биди мое огледало, меч и оклоп
Биди моите пратеници во туѓинско поле
Од причина што не можам да ја објаснам
Штом си замина, никогаш повеќе немаше
Никогаш чесен збор
И тоа беше кога владеев со светот
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Viva la Vida”
Collections with "Viva la Vida"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Plagiarism or sincere form of flattery - you be the judge |
3. | Coldplay | Live in Buenos Aires (2018) |
Coldplay: Top 3
1. | Sparks |
2. | Viva la Vida |
3. | Yellow |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Иван | Ivan
Rol: Moderator Retras
Contribuţie: 255 traduceri, 17 transliterații, 131 cântece, i s-a mulţumit de 955 de ori, a rezolvat 68 de cereri a ajutat 33 membri, a transcris 45 cântece, a adăugat 29 expresii, a explicat 16 expresii, a lăsat 423 comentarii, added 3 annotations
Limbi: nativ Macedoneană, fluent Engleză, beginner Franceză, Latină
Насловот може да биде „Да живее животот“ или „Живеј го животот“.