Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

我们的爱 [Our Love]

回忆里想起模糊的小时候
云朵漂浮在蓝蓝的天空
那时的你说 要和我手牵手
一起走到时间的尽头
 
从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起 我忘记了呼吸
眼泪啊 永远不再 不再哭泣
 
我们的爱 过了就不再回来
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖
 
从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起 我忘记了呼吸
眼泪啊 永远不再 不再哭泣
 
我们的爱 过了就不再回来
直到现在 我还默默的等待
我们的爱 我明白 已变成你的负担
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖
 
我们的爱 过了就不再回来
 
我们的爱 我明白
 
最后的温暖
 
你给的温暖
 
Traducere

Notre amour

Les souvenirs de notre jeunesse me reviennent en mémoire;
Des nuages flottaient dans le ciel bleu.
C'est alors que tu as dit que tu voulais me tenir la main
Afin de marcher ensemble jusqu'à la fin des temps.
 
Depuis, je n'ose plus lever les yeux,
Comme si mon ciel était devenu gris.
Depuis ce jour, j'ai oublié comment respirer.
Je ne pleurerai plus jamais.
 
Notre amour ne reviendra plus jamais.
Même maintenant, j'attends toujours en silence.
Notre amour, je le comprends, était devenu un fardeau pour toi.
Je ne pourrai jamais oublier cette dernière portion de chaleur... ta chaleur.
 
Depuis, je n'ose plus lever les yeux,
Comme si mon ciel était devenu gris.
Depuis ce jour, j'ai oublié comment respirer.
Je ne pleurerai plus jamais.
 
Notre amour ne reviendra plus jamais.
Même maintenant, j'attends toujours en silence.
Notre amour, je le comprends, était devenu un fardeau pour toi.
Je ne pourrai jamais oublier cette dernière portion de chaleur... ta chaleur.
 
Notre amour ne reviendra plus jamais...
 
Notre amour, je le comprends...
 
Cette dernière portion de chaleur...
 
Ta chaleur...
 
Comentarii