Enya - Water Shows The Hidden Heart (traducere în Rusă)

traducere în Rusă

Вода показывает скрытое сердце

Вода показывает1скрытое сердце
Из Города-Созвездий
Скитальцу; и по Краю-Дождей
скитается он...
...Городом-Колебаний-и-Сомнений,
Островом-с-домом-цвета-моря,
Долиной-воспоминаний,2
он скитается в поисках своей Любви...
 
...Долиной-Потерянного-Времени,
Городом-Конца-и-Бесконечности,
Островом-Ушедших,3
скитается он...
 
...Городом-Одиночеств,
...Городом-Расстояния-от-тебя,
...Городом-синих-слов4
и желтых, и красных, и зелёных,
он скитается в поисках своей Любви...
 
...там, где дорога ведёт его через
Город-Сна,
Он думает, что она в нём не кончится
Потом он грезит
дорога принимает его,
этого ищущего человека,
и несёт ему
тишину на всю ночь.
 
там Города-Которых-Нет,5существуют
дорога окунает его
в тишину на всю ночь
неподалёку от Города-Постижений
где он отыщет свой путь...
 
...Горой-Горизонтом,
Городом-Дней,
Древом-потери,
скитается он...
 
...к Северу от его любви
дорогой через Долину-Тьмы
Островами-не-этого-Мира,
он скитается в поисках своей Любви...
 
Долог путь через Тьму
к пути отшельника
отшельник поёт о Мире и о
путешествии Любви, которая не потеряна в Вечности
...Долиной-где-Луна-поймана-деревьями
вода показывает скрытое сердце
прямо в полночь
скитается он...
...шествием дня
Комнатой-Книг
где ветер приходит к нему и говорит...
 
  • 1. Возможно лучше сказать "открывает", но здесь я хотел бы перевести буквально
  • 2. Memento, вообще, переводится, как "сувенир" или "памятный подарок, памятка", но здесь контекст, уверен, именно таков
  • 3. по контексту слова: в мир иной, "загробников" точный перевод
  • 4. Возможно тут игра слов: идиома "out of blue" означает то же, что в русском "гром среди ясного неба", т.е. "Words of blue" может означать "Внезапные слова"
  • 5. тут множественное число, а не родительный падеж (ну на всякий случай предупреждаю)
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Postat de Alexander Laskavtsev la Duminică, 19/07/2015 - 23:00
Adaugat ca răspuns la cererea tanyas2882
Comentariile autorului:

Тем, кто дочитали (вчитываясь) до конца, без помутнения рассудка и постигли суть: поздравляю! - Вас наверняка приняли бы в буддистские монахи, и заочно дали бы справку о познании Дзена... Regular smile

Татьяне: дело "медведЕй" процветало не только у Хлебникова... Wink smile

И да, конечно же, это - буквальный перевод английского текста, списанного с обложки компакт-диска альбома Amarantine (Thanks to Josh aka SilentRebel83). Язык оригинала - искусственный. Не удивлюсь, если он известен лишь паре людей на планете Regular smile

Loxian

Water Shows The Hidden Heart

Mai multe traduceri ale cântecului „Water Shows The ...”
Collections with "Water Shows The ..."
Idioms from "Water Shows The ..."
See also
Comentarii
Enmax Max    Sâmbătă, 07/01/2017 - 13:02

СПАСИБО ОГРОМНОЕ! СЛОВА- КАК БЫ СОН.КАК МАРСИАНСКИЕ ХРОНИКИ РЕЯ БРЕДБЕРИ.УМНЫЕ ЭТИ ЛЮДИ-ЭНЯ С РОМОЙ И КОЛЕЙ!