Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

We Kiss in a Shadow

{Mario}
We kiss in a shadow,
We hide from the moon,
Our meetings are few
And over too soon.
 
We speak in a whisper,
Afraid to be heard;
Our meetings are few
And over too soon.
 
Alone in our secret,
Together we sigh,
For one smiling day to be free
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
"Behold how my lover loves me!"
Behold how my lover loves me!"
 
{Deborah}
We kiss in a shadow,
We hide from the moon,
Our meetings are few
And over too soon.
 
We speak in a whisper,
Afraid to be heard;
When people are near
We speak not a word.
 
Alone in our secret
Together we sigh
For one smiling day to be free
 
{Both}
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
"Behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!"
 
Traducere

Ne sărutăm în întuneric

{Mario}
Ne sărutăm în întuneric,
Ne ascundem de lună,
Întâlnirile nostre sunt puţine,
Şi se termină prea curând.
 
Vorbim în şoaptă,
De teamă să fim auziţi;
Întâlnirile nostre sunt puţine,
Şi se termină prea curând.
 
Singuri în secretul nostru,
Suspinăm împreună,
Pentru ca într-o zi zâmbitoare să fim liberi,
Să ne sărutăm în lumina soarelui,
Şi spune cerului:
“Iată cum mă iubeşte iubitul meu!
Iată cum mă iubeşte iubitul meu!”
 
{Deborah}
Ne sărutăm în întuneric,
Ne ascundem de lună,
Întâlnirile nostre sunt puţine,
Şi se termină prea curând.
 
Vorbim în şoaptă,
De teamă să fim auziţi;
Când sunt oameni aproape,
Nu scoatem o vorbă.
 
Singuri în secretul nostru,
Suspinăm împreună,
Pentru ca într-o zi zâmbitoare să fim liberi,
 
{Amândoi}
Să ne sărutăm în lumina soarelui,
Şi spune cerului:
“Iată şi crede ce vezi!
Iată cum mă iubeşte iubitul meu!”
 
Collections with "We Kiss in a Shadow"
Mario Frangoulis: Top 3
Comentarii