-
This Is What Makes Us Girls → traducere în Rusă
✕
Traducere
Вот что делает нас девчонками
Помню, как мы тусовались всю ночь,
Сбегали в поисках вкуса настоящей жизни,
Выпивали в огнях маленького города.
(Холодное Pabst Blue Ribbon1)
Сладкие шестнадцать2 - а вот и мы!
Мы шли по улице, а нам свистели: "Приветик!"
Угоняли полицейские тачки со старшеклассниками,
Учителя говорили, нормально нам не жить.
Помню мою лучшую подружку:
"Шпильки" в руках, качается на ветру,
Потом она начинает плакать, тушь стекает вниз из её Бэмби-глаз:
"Лана, как же я ненавижу этих придурков!"
Вот что делает нас девчонками:
Мы не ищем рая и ставим любовь первой.
Мы бы умерли за неё, знаете? Сущее проклятие!
Не плачь из-за этого, не плачь из-за этого.
Вот что делает нас девчонками:
Мы не дружим долго, ставим любовь первой.
Он не стоит твоих слёз, он не стоит твоих слёз...
Всё сбудется!
И так началось начало конца,
Все знали, что мы переступаем черту.
Мы прогуливали школу и пили на работе.
(С боссом)
Сладкие шестнадцать - вот и мы!
Детка танцует на столе в местной забегаловке,
Звуки наших имён в розовом свете прожекторов,
Мы пили вишнёвый шнапс в бархатной ночи.
Ещё мы любили врываться
В бассейн отеля, сверкая, мы бы поплавали.
А потом убегали от копов в чёрных топах бикини,
Крича: "Берите тёпленькими!",
"Нам на..."
Вот что делает нас девчонками:
Мы не ищем рая и ставим любовь первой.
Мы бы умерли за неё, знаете? Сущее проклятие!
Не плачь из-за этого, не плачь из-за этого.
Вот что делает нас девчонками:
Мы не дружим долго, ставим любовь первой.
Он не стоит твоих слёз, он не стоит твоих слёз...
Всё сбудется!
Самая милая компашка на свете:
Ленточки в волосах, размалёванные глаза.
Старшеклассницы, дегенератки-королевы красоты.
И знаете, что?
Они были моими единственными друзьями.
Мы попадали в истории, а потом всё хуже.
Меня выгнали из школы, я махала из поезда
И плакала, зная, что не вернусь.
Вот что делает нас девчонками:
Мы не ищем рая и ставим любовь первой.
Мы бы умерли за неё, знаете? Сущее проклятие!
Не плачь из-за этого, не плачь из-за этого.
Вот что делает нас девчонками:
Милые маленькие королевы, вы знаете, чего стоите?
Я буду повторять, пока не поймёшь, девочка.
Всё сбудется!
Вот что делает нас сейчас девчонками, детка.
Вот почему мы сейчас правим миром, детка.
Вот что делает нас сейчас девчонками, детка.
Вот почему мы сейчас правим миром, детка, о...
[повтор х2]
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
midnightspell | 1 an o lună |
rottenporcelain | 4 ani 11 luni |
AN60SH | 11 ani 6 luni |
barsiscev | 11 ani 7 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 6 ori
Postat de Lemoncholic la 2012-09-21
Versuri originale
This Is What Makes Us Girls
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „This Is What Makes ...”
Collections with "This Is What Makes ..."
1. | Lana Del Rey | Born to Die (2012) |
2. | Songs about girls |
Lana Del Rey: Top 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Idioms from "This Is What Makes ..."
1. | blue ribbon |
2. | on the job |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Ненавижу Лану, но пару песен, что задумала раньше, надо завершить. Всем девочкам, читающим это: примеру не обязательно следовать.