Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Yekteniya VII (Litania VII: A verdade)

Louva-me, alma, teu senhor.
Louva-me por toda a tua vida.
Tu estás a cantar para o teu deus:
 
“Não deposita a tua confiança em provérbios, que não podem salvar”.
 
...
...
Eu dou comida aos famintos,
Eu liberto prisioneiros,
Eu permaneço fiel para sempre,
Eu defendo a causa dos oprimidos,
Tu estás a cantar para o teu deus:
 
“Não deposita a tua confiança em provérbios, que não podem salvar”.
 
Eu te ajudarei!
(Senhor, tende misericórdia!)
Eu te salvarei!
(Senhor, tende misericórdia!)
Eu terei misericórdia de ti!
(Senhor, tende misericórdia)
Eu te guardarei por minha graça.
(Senhor, tende misericórdia!)
 
Eu esmaguei morte por morte,
O que é glorificado, eu te salvarei,
Inúmeras vezes, como
Eu sou o deus bom e o que ama a humanidade.
 
E dai glória a mim,
Agora e sempre, pelos séculos dos séculos
...
...
 
...
...
...
...
...
...
...
[x2]
 
...
...
...
...
 
...
...
...
 
 
...
 
[…]
 
... [x8]
 
Versuri originale

Yekteniya VII (Ектения VII: Истина)

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Old Church Slavonic)

Comentarii