Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Henüz Gelmedi (En Güzel An)

Dürüst olursak gerçekten en iyisi miydi?
Çünkü sıradaki şeyi görmek istiyorum
Özenle, geçip gidiyor
Tüm dünlerimiz
Çok güzel bir şekilde
 
Evet, doğrusu geçmiş en iyisiydi
Ama sıradaki şey benim en iyi halim
Dalga geçmiyorum, evet kesinlikle
O güne doğru yöneliyorum
Nefessiz kalana dek
Senle ben, en iyi an gelmek üzere*
An gelmek üzere, evet
 
Emin değilim ne zamandan beri
Ama bize en iyisi olduğumuzu söylüyorlar
Tüm bu yabancı isimler
Şimdi ağırlık gibi hissettiriyorlar
Yalnızca müziği sevdik biz
Yalnızca ileriye koştuk
Söz veriyoruz daha fazlasıyla döneceğiz
 
Kalbinin derinlerinde bir yerde
Hala genç bir çocuk yaşıyor
Anım beni bekliyor
Henüz gelmedi
(Bir hayalin var mı? Yolun sonunda ne var?)
Anım beni bekliyor, evet
(Gecenin sessizliğinde, durmayacağız)
Henüz gelmedi
(Gökyüzüne dokunacağız, öleceğimiz güne dek)
An henüz gelmedi, evet
(Bu sadece bir başlangıç, güzel günler bizi bekler)
 
Günün birinde bize verilen bu rahatsız unvan
Hala çekiniyoruz bize en iyisi demelerinden
Bilirsin, ben, ben yalnızca müziği seviyorum
O zamandan beri pek bir şey değişmedi
 
Pek bir şey değişmediyse, muhtemelen
Bu tam bir yalan diyeceksiniz, evet
Çok fazla değişiklik oldu ama
Ben hala aynıyım
Yeni bir bölüm
Her an benim yeni en iyi anım
Sanki tekrar 13 yaşındaymışım gibi
Tıpkı eskisi gibi freestyle atıyorum**
Huh
 
Hala öğrenecek çok şeyimiz var
Hayatım yapacak şeylerle dolu
Neden diye soruyorsan
Kalbim anlatıyor sana
Dünyanın beklentilerinden ibaret değiliz
En iyi olmanın adımlarından biri değiliz
 
(Bundan ibaret değiliz)
Taçlar ve çiçekler, sayısız ödüller
(Bundan ibaret değiliz)
Hayal et, umut et ve önüne bak
(Biz bundan ibaretiz)
Uzunca bir yolun ardından tekrar dönüyoruz
Birlikte başladığımız noktaya
 
Kalbinin derinlerinde bir yerde
Hala genç bir çocuk yaşıyor
Anım beni bekliyor
Henüz gelmedi
(Bir hayalin var mı? Yolun sonunda ne var?)
Anım beni bekliyor, evet
(Gecenin sessizliğinde, durmayacağız)
Henüz gelmedi
(Gökyüzüne dokunacağız, öleceğimiz güne dek)
An henüz gelmedi, evet
(Bu sadece bir başlangıç, güzel günler bizi bekler)
 
Dürüst olursak gerçekten en iyisi miydi?
Çünkü sıradaki şeyi görmek istiyorum
Özenle, geçip gidiyor
Tüm hatıralarımız
Çok güzel bir şekilde
 
Evet doğrusu geçmişim en iyisiydi
Ama sıradaki daha da iyi olacak
Sabaha kadar şarkı söylüyor olacağız
O güne yön alıyoruz
Daha çok kendimiz gibi
Sen ve ben, güzel günler bizi bekler
 
Versuri originale

Yet To Come (The Most Beautiful Moment)

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Coreeană)

Comentarii