LT → Engleză, Coreeană, Japoneză → BTS (Bangtan Boys) → Yet To Come (The Most Beautiful Moment) → Turcă
-
Yet To Come (The Most Beautiful Moment) → traducere în Turcă
20 traduceriRomână #1+19 more, #2, Engleză #1, #2, Franceză, Indoneziană, Japoneză #1, #2, #3, Portugheză, Rusă #1, #2, #3, Thailandeză, Transliteraţie #1, #2, Turcă #1, #2, #3, Ucraineană
✕
Traducere
Henüz Gelmedi (En Güzel An)
Dürüst olursak gerçekten en iyisi miydi?
Çünkü sıradaki şeyi görmek istiyorum
Özenle, geçip gidiyor
Tüm dünlerimiz
Çok güzel bir şekilde
Evet, doğrusu geçmiş en iyisiydi
Ama sıradaki şey benim en iyi halim
Dalga geçmiyorum, evet kesinlikle
O güne doğru yöneliyorum
Nefessiz kalana dek
Senle ben, en iyi an gelmek üzere*
An gelmek üzere, evet
Emin değilim ne zamandan beri
Ama bize en iyisi olduğumuzu söylüyorlar
Tüm bu yabancı isimler
Şimdi ağırlık gibi hissettiriyorlar
Yalnızca müziği sevdik biz
Yalnızca ileriye koştuk
Söz veriyoruz daha fazlasıyla döneceğiz
Kalbinin derinlerinde bir yerde
Hala genç bir çocuk yaşıyor
Anım beni bekliyor
Henüz gelmedi
(Bir hayalin var mı? Yolun sonunda ne var?)
Anım beni bekliyor, evet
(Gecenin sessizliğinde, durmayacağız)
Henüz gelmedi
(Gökyüzüne dokunacağız, öleceğimiz güne dek)
An henüz gelmedi, evet
(Bu sadece bir başlangıç, güzel günler bizi bekler)
Günün birinde bize verilen bu rahatsız unvan
Hala çekiniyoruz bize en iyisi demelerinden
Bilirsin, ben, ben yalnızca müziği seviyorum
O zamandan beri pek bir şey değişmedi
Pek bir şey değişmediyse, muhtemelen
Bu tam bir yalan diyeceksiniz, evet
Çok fazla değişiklik oldu ama
Ben hala aynıyım
Yeni bir bölüm
Her an benim yeni en iyi anım
Sanki tekrar 13 yaşındaymışım gibi
Tıpkı eskisi gibi freestyle atıyorum**
Huh
Hala öğrenecek çok şeyimiz var
Hayatım yapacak şeylerle dolu
Neden diye soruyorsan
Kalbim anlatıyor sana
Dünyanın beklentilerinden ibaret değiliz
En iyi olmanın adımlarından biri değiliz
(Bundan ibaret değiliz)
Taçlar ve çiçekler, sayısız ödüller
(Bundan ibaret değiliz)
Hayal et, umut et ve önüne bak
(Biz bundan ibaretiz)
Uzunca bir yolun ardından tekrar dönüyoruz
Birlikte başladığımız noktaya
Kalbinin derinlerinde bir yerde
Hala genç bir çocuk yaşıyor
Anım beni bekliyor
Henüz gelmedi
(Bir hayalin var mı? Yolun sonunda ne var?)
Anım beni bekliyor, evet
(Gecenin sessizliğinde, durmayacağız)
Henüz gelmedi
(Gökyüzüne dokunacağız, öleceğimiz güne dek)
An henüz gelmedi, evet
(Bu sadece bir başlangıç, güzel günler bizi bekler)
Dürüst olursak gerçekten en iyisi miydi?
Çünkü sıradaki şeyi görmek istiyorum
Özenle, geçip gidiyor
Tüm hatıralarımız
Çok güzel bir şekilde
Evet doğrusu geçmişim en iyisiydi
Ama sıradaki daha da iyi olacak
Sabaha kadar şarkı söylüyor olacağız
O güne yön alıyoruz
Daha çok kendimiz gibi
Sen ve ben, güzel günler bizi bekler
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 17 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
lizok83 | 1 an o lună |
feyza1 | 1 an 9 luni |
nanacreator | 1 an 10 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 14 ori
Postat de hilltheslyfox la 2022-06-10
Comentariile autorului:
*the best is yet to come deyimi geçmişte güzel şeylerin yaşandığını ama gelecekte daha da iyilerinin kendisini beklediğini belirtmek için kullanılır. Türkçe'de güzel günler bizi bekler olarak da ifade edilir.
**spitting bars: Rapçiler genellikle çok iyi kafiyeler yapmadan önce bars! diye bağırırlar ve freestyle rap yaparlar. Bu dizeler "hot bars'' olarak da geçer.
Çeviri işinize yaradıysa veya beğendiyseniz ''Teşekkürler'' e basmanız beni çok mutlu eder :)
Versuri originale
Yet To Come (The Most Beautiful Moment)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Coreeană)
✕
Collections with "Yet To Come (The ..."
1. | Most Viewed K-POP MV in first 24 Hours |
2. | BTS Special Concert “BTS [Yet To Come] in BUSAN” Setlist |
3. | "FIFA world cup- Qatar 2022" Songs |
BTS (Bangtan Boys): Top 3
1. | Fake Love |
2. | 봄날 (Spring Day) (bomnal) |
3. | Butter |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Hilal Akbaş