Gülgine Mollaemet - Yigitim Shox (traducere în Engleză)

Uyghur

Yigitim Shox

Kimni körse qash étip,
Uchrighangha tash étip
Men bichare bash qétip,
Köygen yigitim bek shox.
 
Yigitim shox, yigitim shox
Gahida bar-yoq, way
Men bichare bash qétip
Köygen yigitim bek shox
 
Yarim shoxluq qilidu,
Qiydighanni bilidu
Chörgilep axir kélidu
Köygen yigitim bek shox
 
Yigitim shox, yigitim shox
Gahida bar-yoq, way
Men bichare bash qétip
Köygen yigitim bek shox
 
Men bilimen yar méning
Bolup qalmaydu bashqining
İsmi shundaq naxshining
Köygen yigitim bek shox.
 
Postat de ertantr la Vineri, 20/04/2018 - 19:57
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

My boy is too lively

making eyes at every one he sees
hitting on at every one he mets
giving poor me a headache
The boy I like is too lively
 
My boy is too lively, my boy is too lively
Sometimes he's there sometimes he's not
giving poor me a headache
The boy I like is too lively
 
My boy will be lively
but he knows he's making me uncomfortable
he will come back after playing
The boy I like is too lively
 
My boy is too lively, my boy is too lively
Sometimes he's there sometimes he's not
giving poor me a headache
The boy I like is too lively
 
My love i know
won't become any others
as written in the title of the song
The boy I like is too lively
 
Postat de arslan.ablikim.54 la Duminică, 22/04/2018 - 13:22
Adaugat ca răspuns la cererea ertantr
Mai multe traduceri ale cântecului „Yigitim Shox”
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Yigitim Shox”
See also
Comentarii