Zapochvame na chisto (Започваме на чисто) (traducere în Engleză)

Publicitate

Zapochvame na chisto (Започваме на чисто)

Кой говори, ти ли? Чуват се лъжи!
Кой се връзва? Аз, пак…
С мен не ти върви!
Внимание, заразно е,
хваща ме любовно - тежко е!
Сваля и повтаря ме,
и кара ме да искам още…
 
Не, не давай честна дума -
в тебе нищо честно няма!
Аз сама ще се измамя - днес не ти го правя!
Кой започна точно, губи ми се нещо -
щом ти преча вечно, няма да се меся!
 
Припев:
Започваме на чисто всеки път, нали?
Но защо кажи "караме го мръсно" става винаги?
Ти виновен си! Започваме от нула,
все едно въобще непознати сме!
Но вече съм изяла червилото си с теб!
 
Внимание, заразно е,
хваща ме любовно - тежко е!
Сваля и повтаря ме,
и кара ме да искам още…
 
Не, не давай честна дума -
в тебе нищо честно няма!
Аз сама ще се измамя - днес не ти го правя!
Кой започна точно, губи ми се нещо -
щом ти преча вечно, няма да се меся!
 
Припев:
Започваме на чисто всеки път, нали?
Но защо кажи "караме го мръсно" става винаги?
Ти виновен си! Започваме от нула,
все едно въобще непознати сме!
Но вече съм изяла червилото си с теб!
 
Кой започна точно, губи ми се нещо -
щом ти преча вечно, няма да се меся!
 
Припев:
Започваме на чисто всеки път, нали?
Но защо кажи "караме го мръсно" става винаги?
Ти виновен си! Започваме от нула,
все едно въобще непознати сме!
Но вече съм изяла червилото си с теб!
 
Postat de CherryCrushCherryCrush la Joi, 16/07/2015 - 21:19
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

We Begin All Over Again

Who's speaking, you? I can hear lies!
Who's believing them? Me, again...
You have bad luck with me!
Be careful, it's contagious -
in love, it gets me - it's hard!
It brings me down1 and it repeats me,
and it makes me want more...
 
No, don't say a word of honour -
there's nothing honourable about you!
I'll betray myself - I don't do that to you today!
Who started that, I can't remember -
Since I'm always an obstacle for you, I'll stay out of it!
 
Chorus:
We begin all over again every time, don't we?
But why, tell me, it becomes "we do it in a dirty way" always?
You're guilty of it! We begin from zero,
as if we're strangers to each other!
But I've already eaten my lipstick with you!
 
Be careful, it's contagious -
it get's me in love - it's hard!
It brings me down and it repeats me,
and it makes me want more...
 
No, don't say a word of honour -
there's nothing honourable about you!
I'll betray myself - I don't do that to you today!
Who started that, I can't remember -
Since I'm always an obstacle for you, I'll stay out of it!
 
Chorus:
We begin all over again every time, don't we?
But why, tell me, it becomes "we do it in a dirty way" always?
You're guilty of it! We begin from zero,
as if we're strangers to each other!
But I've already eaten my lipstick with you!
 
Who started that, I can't remember -
Since I'm always an obstacle for you, I'll stay out of it!
 
Chorus:
We begin all over again every time, don't we?
But why, tell me, it becomes "we do it in a dirty way" always?
You're guilty of it! We begin from zero,
as if we're strangers to each other!
But I've already eaten my lipstick with you!
 
  • 1. it's a word play, as the verb "свалям" can be intepreted as both seduce and bring down
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.

This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.
Postat de CherryCrushCherryCrush la Duminică, 19/07/2015 - 09:57
Adaugat ca răspuns la cererea vicbrusalvicbrusal
Comentarii