-
Zelene oči → traducere în Poloneză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Zelene oči
Voljela sam oči nevjerne
voljela sam oči zelene
voljela ih ludo voljela
al' sada sam bez njih ostala
Ref.
Zelene oči bile su moje
te divne oči ko sunca sjaj
ni sama ne znam zašto ih volim
što mojoj sreći došao je kraj
Ljubila sam oči nevjerne
ljubila sam oči zelene
ljubila ih ludo ljubila
al' sama sam bez njih ostala
Ref.
Sad je mom srcu najteže
srce moje bez njih ne može
srce voli oči zelene
iako su bile nevjerne
Ref.
Postat de Directioner4ever la 2012-06-19
Ultima oară editat de barsiscev în data 2018-12-09
Traducere
Twe oczy zielone
Capo: 2
Intro: /x2 DAEA /x2
A
Ko-chałam Twe oczy zielone-e ▼
D E
Ko-chałam Twe oczy niewierne-e ▼
A
Ko-chałam je, ach ja-k kochała-am
E A
Dziś się sama, bez nich została-am ▼
E A
Ko-chałam je, ach ja-k kochała-am
E A
Dziś się sama, bez nich została-am ▼
Ref.
A E A
Zielone oczy ▼są ciągle moje-e
D E A
Twe dziwne oczy jak słońca bla-ask▼
E A
Już sama nie wie-em, czemu je kocham
E A
Gdy moje szczęście rozpylił już wia-atr ▼
E A
Już sama nie wie-em, czemu je kocham
E A
Gdy moje szczęście rozpylił już wia-atr
Solo: /x2 DAEA /x2
A
Pra-gnęłam Twe oczy zielone-e▼
D E
Pra-gnęłam Twe oczy niewierne-e ▼
A
Pra-gnęłam je, ach jakże pragnęła-am▼
E A
Dziś sama się, bez nich została-am▼
E A
Pra-gnęłam je, ach jakże pragnęła-am▼
E A
Dziś sama się, bez nich została-am▼
Ref.
A E A
Zielone oczy ▼są ciągle moje-e
D E A
Twe dziwne oczy jak słońca bla-ask▼
E A
Już sama nie wie-em, czemu je kocham
E A
Gdy moje szczęście rozpylił już wia-atr ▼
E A
Już sama nie wie-em, czemu je kocham
E A
Gdy moje szczęście rozpylił już wia-atr
Solo: /x2 DAEA /x2
A
Dziś jest sercu memu najcięże-ej▼
D E
Ser-ce moje bez nich nie może-e▼
A
Ser-ce kocha oczy zielone-e▼
E A
Pra-gnie żeby były mi wierne-e▼
E A
Ser-ce kocha oczy zielone-e ▼
E A
Pra-gnie żeby były mi wierne-e
Ref.
A E A
Zielone oczy ▼są ciągle moje-e
D E A
Twe dziwne oczy jak słońca bla-ask▼
E A
Już sama nie wie-em, czemu je kocham
E A
Gdy moje szczęście rozpylił już wia-atr ▼
E A
Już sama nie wie-em, czemu je kocham
E A
Gdy moje szczęście rozpylił już wia-atr...
✕
Collections with "Zelene oči"
1. | Songs in colour and about colours 5 |
Hanka Paldum: Top 3
1. | Mojoj majci |
2. | Pamtim još |
3. | Ja te pjesmom zovem |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Super Membru MSc
Contribuţie: 148 traduceri, 4 transliterații, 53 cântece, 411 mulțumiri, a rezolvat 95 de cereri a ajutat 49 membri, a transcris 49 cântece, a adăugat 1 idiom, a explicat 2 expresii, a lăsat 116 comentarii
Limbi: nativ Poloneză, fluent Engleză, Rusă, advanced Kashubian, Polish (Silesian dialect), beginner Croată, Cehă, Idiş, Macedoneană, Germană, Portugheză, Sârbă, Slovacă, Ucraineană, Uzbecă, Italiană
Hanka Paldum śpiewa trochę inaczej niż jest to w wersji zapisanej obok. Moje tłumaczenie odpowiada jej interpretacji.
Hanka Paldum pjeva malo drugačije nego u verziji koja je napisana pored nje. Moj prevod odgovara njegovom tumačenju.
Hanka Paldum sings a bit differently than it is in the version written next to it. My translation corresponds to his interpretation.