-
Zor kadın → traducere în Română
✕
Traducere
Femeie dură
Cu durere iubirea s-a sfârșit de data asta,
Încă îmi arde sufletul,
În inima mea găsește viața.
În fiecare bătaie (a inimii).
Nu mă întreba despre acea zi,
Pielea și trupul meu se topesc,
Peste noapte va trece,
Iubirea nu va fi găsită.
Nu întreba, taci, nu întreba!
Oricum, iubirea ta e o plăcută capcană oarbă, de ani de zile.
N-o face, sunt distrusă, cu greu mă consolez,
Iartă-mă, sunt o femeie dură, vino, am uitat, vino!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Metodius | 5 ani 8 luni |
Nicoleta Giurgi | 5 ani 8 luni |
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Super Girl la 2018-08-01
Adaugat ca răspuns la cererea Nicoleta Giurgi
Collections with "Zor kadın"
1. | Acapella songs |
2. | Turkish Songs That Left Their Mark on a Period | 90s |
Sertab Erener: Top 3
1. | Vur Yüreğim |
2. | Rüya |
3. | Olsun |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: İonela
Guru Balkan & House music lover
Contribuţie: 2200 traduceri, 1 transliteration, 664 cântece, 1 collection, 14219 mulțumiri, a rezolvat 1096 de cereri a ajutat 457 membri, transcris 201 songs, a lăsat 574 comentarii
Pagina de website www.facebook.com/ionela.lostun.9
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, Română, advanced Engleză, Franceză, beginner Spaniolă, Turcă, Bulgară
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)