Eisbrecher - Zwischen uns (traducere în Engleză)

traducere în Engleză

Between Us

Versiuni: #1#2
Worlds between us
I'll throw them off their orbit
The desert between us
I'll go through it
The jungle between us
I'll load my rifle
The ocean between us
I'll drink the whole thing
Doubts between us
I'll clear them all up
Walls between us
I have a hard fist
The woods between us
I have a chainsaw
And I'll find myself a way
 
I race for you
I burn for you
I won't run from any trouble along the way
Still there is even more between us
 
I run for you
I hang myself for you
I want your heart to beat only for me
Still there is even more between us
Still there is even more
 
Mountains between us
I'll blow them all up
The stars between us
I'll set them down lower
The future between us
I'll make it safe for you
The drama between us
I'll find myself a new writer
Parents between us
I'll charm them
Career between us
I'll fill in all the gaps
Stones between us
I'll get them rolling
And then kick it into overdrive
 
I race for you
I burn for you
I won't run from any trouble along the way
Still there is even more between us
 
I run for you
I hang myself for you
I want your heart to beat only for me
Still there is even more between us
Still there is even more
 
The bouncer between us
I'll let myself in
Tables between us
I'll hack them to bits
That guy over there between us
I'm afraid he'll have to go now
This moment between us
I'll make it the right one
Ice between us
I'll break through it
Words between us
I'll stop talking
Three steps between us
I'll catch your attention
And pull you in
 
Until nothing, nothing, nothing more
Stands between us
And I finally feel your heartbeat
 
I race for you
I burn for you
I won't run from any trouble along the way
Still there is even more between us
 
I run for you
I hang myself for you
I want your heart to beat only for me
Still there is even more between us
 
Postat de jedi5384 la Miercuri, 03/12/2014 - 14:08
4
Clasificarea ta: None Media: 4 (2 votes)
Germană

Zwischen uns

Eisbrecher: Top 3
See also
Comentarii
Primaski    Vineri, 09/01/2015 - 07:17

Just a comment to whoever submitted the German lyrics, I don't believe that "ich renn' für dich" is the correct lyric, I believe that it is "ich kämpf' für dich" which means "I fight for you".

jedi5384    Duminică, 25/01/2015 - 02:31

Hmm, I'm not so sure. I submitted the German lyrics too, though I didn't transcribe them myself. It's hard to tell but I'm pretty sure it's "ich renn' für dich". Also, that rhymes with the next line, "ich verbrenn' für dich". Maybe, if any native German speakers see this, they might be able to clear it up.

Primaski    Duminică, 25/01/2015 - 08:08

Valid point, it would make sense that they rhyme. a bit strange how I can hear both Kampf and renn even though they sound completely different. Ok native germans, this is your time to shine. Which does he say?

Philldoe    Duminică, 08/02/2015 - 05:33

"ich renn' für dich" would be the correct lyric.

jedi5384    Marţi, 28/04/2015 - 17:00

Thanks for the input. "Laufen" can also be translated as "run", and I didn't want to translate both those lines the same. I'm definitely open to suggestions on how I could translate those words differently and still stay fairly accurate to the original meaning.