Özledim Seni (перевод на Португальский)

Реклама
Турецкий

Özledim Seni

Özledim bugün seni sebep yokken
Uzansam hayallere dokunurum sandım bak
Yıllar geçmiş üstümüzden hala ilk günkü gibi aklımdasın
Özledim seni, özledim seni, özledim seni, özledim seni
 
Sen duyduğum en güzel cümlenin en güzel öznesi
Tanrının unuttuğu bu kentte cennetten düşen bir manzara gibi
Özledim seni, özledim seni, özledim seni, özledim seni
 
Söylenecek çok sözüm vardı hepsi yarım kaldı
Neler ummuştum hayattan elimde ne kaldı
Kırılan kalbim miydi yoksa karnımdaki bu sancıyla
Küflenmiş ruhum unutmadı unutmadı seni hala
Özledim seni, özledim seni, özledim seni, özledim seni
 
Özledim seni bugün sebep yokken
Uzansam hayallere dokunurum sandım bak
Yıllar geçmiş üstümüzden hala ilk günkü gibi aklımdasın
 
Добавлено luluschlulusch в пн, 26/09/2011 - 12:42
перевод на ПортугальскийПортугальский
Выровнить абзацы
A A

Eu perdi você

Sinto sua falta quando não há razão para
Olha, eu pensei Alcançar sonhos
se você chegar
Os anos passam-nos
Você ainda está na minha mente, como o primeiro dia de
Eu perdi, eu perdi você
Eu perdi, eu perdi você
você nasceu
A pessoa mais maravilhosa das frases mais lindas
Em uma cidade deserta
Como uma espécie, tinha caído do céu
Eu perdi, eu perdi você
Eu perdi, eu perdi você
Eu tinha algo a dizer
Tudo foi deixado inacabado
E o que eu esperava da vida
E eu deixei nas mãos de
Ou era o meu coração partido?
Com dor no abdômen
Minha alma não é esquecido mofado
Não esqueça que você ainda tem
Eu perdi, eu perdi você
Eu perdi, eu perdi você
 
Добавлено poetapoeta в вс, 20/01/2013 - 21:49
Комментарии