Özledim Seni (перевод на Испанский)

Реклама
Турецкий

Özledim Seni

Özledim bugün seni sebep yokken
Uzansam hayallere dokunurum sandım bak
Yıllar geçmiş üstümüzden hala ilk günkü gibi aklımdasın
Özledim seni, özledim seni, özledim seni, özledim seni
 
Sen duyduğum en güzel cümlenin en güzel öznesi
Tanrının unuttuğu bu kentte cennetten düşen bir manzara gibi
Özledim seni, özledim seni, özledim seni, özledim seni
 
Söylenecek çok sözüm vardı hepsi yarım kaldı
Neler ummuştum hayattan elimde ne kaldı
Kırılan kalbim miydi yoksa karnımdaki bu sancıyla
Küflenmiş ruhum unutmadı unutmadı seni hala
Özledim seni, özledim seni, özledim seni, özledim seni
 
Özledim seni bugün sebep yokken
Uzansam hayallere dokunurum sandım bak
Yıllar geçmiş üstümüzden hala ilk günkü gibi aklımdasın
 
Добавлено luluschlulusch в пн, 26/09/2011 - 12:42
перевод на ИспанскийИспанский
Выровнить абзацы
A A

Te extrañé

Te echo de menos cuando no hay razón para
Mira, pensé Alcance sueños
si llega a salir
Los años nos pasan
Todavía estás en mi mente, al igual que el primer día de
Te extrañé, te extrañé
Te extrañé, te extrañé
naciste
La persona más maravillosa de las frases más bellas
En una ciudad desierta
Como especie, había caído del cielo
Te extrañé, te extrañé
Te extrañé, te extrañé
Tenía algo que decir
Todo quedó inconcluso
Y lo que yo esperaba de la vida
Y lo que me queda en manos de
¿O era mi corazón roto?
Con dolor en el abdomen
Mi alma no se olvida mohoso
No olvides que todavía tienen
Te extrañé, te extrañé
Te extrañé, te extrañé
 
Добавлено poetapoeta в вс, 20/01/2013 - 21:48
Комментарии