Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

Έτσι πρέπει να γίνει | Έτσι πρέπει να γίνει (перевод на Китайский)

Έτσι πρέπει να γίνει | Έτσι πρέπει να γίνει

Έτσι κι αλλιώς η γη θα γίνει κόκκινη
Ή κόκκινη από ζωή ή κόκκινη από θάνατο
Θα φροντίσουμε εμείς γι’αυτό
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Στους μπουρζουάδες
Κριτική να κάνουμε
αυτό δε φτάνει
Του γουρουνιού του αστισμού
Να κόψουμε πρέπει τα πόδια
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Η ελευθερία για μας
Είναι μια ωραία γυναίκα
Έχει υπογάστριο και υπεργάστριο
Δεν είναι κάνα χοντρογούρουνο αστικό
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Ούτε ένας χαφιές
Δουλειά να μη βρίσκει
Κι έτσι στρατιά ολάκερη
Θε νά’χουμε ανέργων
Χριστούλη μου όμορφη πού’ναι
Η προφητεία αυτή
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Добавлено yuan jinquanyuan jinquan в 2019-03-28
В последний раз исправлено yuan jinquanyuan jinquan в 2022-07-04
Комментарий:

The original poem is in german ( Wolf Biermann) translated by Demetris Kourtovik, set to music by Thanos Miksoutsikos.

перевод на КитайскийКитайский
Выровнить абзацы

那就是为何必须要实现

无论如何这大地终将变成红色
生之红色或是死之红色
我们将确保它实现
那就是为何必须要实现
那就是将要怎样去实现
 
那些资本家
受到了批判
但这还不够
腐朽的都市习气
必须与之划清界限
那就是为何必须要实现
那就是将要怎样去实现
 
自由对我们而言
是一个美丽的女神
她脆弱而又蹒跚
没有沾染腐朽的都市习气
那就是为何必须要实现
那就是将要怎样去实现
 
不是工贼
就找不到工作
失业者的大军
日益壮大
基督再美丽
也只是个预言
那就是为何必须要实现
那就是将要怎样去实现
 
Спасибо!
thanked 2 times
Добавлено yuan jinquanyuan jinquan в 2019-04-18
Переводы "Έτσι πρέπει να γίνει..."
Китайский yuan jinquan
Коллекции с "Έτσι πρέπει να γίνει..."
Комментарии
Read about music throughout history