-
Το απόλυτο κενό → перевод на Сербский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Το απόλυτο κενό
Χίλια βράδια, τόσο άδεια
με τη γεύση του τσιγάρου μες στο στόμα
Με τις λέξεις πως να παίξεις
αφού λεν πως δεν σε ξέχασα ακόμα
Κι όταν σε ξένα χέρια
το σώμα μου αφήνω
όλα με σένα αγάπη μου
ακόμα τα συγκρίνω.
Μες στην ψυχή μου
το απόλυτο κενό
και στο κορμί μου
ένα πάθος δανεικό,
κανείς δεν μπόρεσε
ν' αλλάξει τα γραμμένα
κανείς δεν μ' έκανε
να ξεπεράσω εσένα.
Πάντα ίδια τα παιχνίδια
και μ' αδιάφορους να μπλέκω πειρασμούς,
στο σκοτάδι ψάχνω χάδι
να με σώσει απ' τους δικούς σου τους δεσμούς
Κι όταν σε ξένα χέρια
Το σώμα μου αφήνω
όλα με σένα αγάπη μου
ακόμα τα συγκρίνω.
Μες στην ψυχή μου
το απόλυτο κενό
και στο κορμί μου
ένα πάθος δανεικό,
κανείς δεν μπόρεσε
ν' αλλάξει τα γραμμένα
κανείς δεν μ' έκανε
να ξεπεράσω εσένα
Добавлено Kuntakis в 2012-11-01
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2020-06-17
Перевод
Apsolutna praznina
Hiljadu noći, toliko praznih
Sa ukusom cigarete u ustima
Sa rečima kako da se igraš
Kada govore da te još nisam zaboravila.
I kada tuđim rukama
Svoje telo prepuštam
Sve sa tobom, ljubavi moja
I dalje upoređujem.
U mojoj duši
Apsolutna praznina
A u mom telu
Jedna pozajmljena strast
Niko nije mogao
Da promeni sudbinu
Nikome nije uspelo
Da učini da te prebolim
Uvek je ista igra
Uvaljujem se u nebitna iskušenja
U tami tražim dodir
Da me spasi od tvojih okova
I kada tuđim rukama
Svoje telo prepuštam
Sve sa tobom, ljubavi moja
I dalje upoređujem.
U mojoj duši
Apsolutna praznina
A u mom telu
Jedna pozajmljena strast
Niko nije mogao
Da promeni sudbinu
Nikome nije uspelo
Da učini da te prebolim
✕
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!