-
Ώρα να πηγαίνω → перевод на Английский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ώρα να πηγαίνω
Τα μεγάλα λάθη σου έμοιαζαν σωστά
και ανυπολόγιστη έπαθα ζημιά
σ' αγαπώ κι αρρώστησα
και το ξέρω πια με μαχαίρι κόψιμο θέλουν τα δεσμά
Ώρα να πηγαίνω...
δεν έχω θέση πια εδώ... καταλαβαίνω
να γίνει κάτι μαγικό δεν περιμένω
με εξοντώνεις μ' ένα θάνατο αργό
Ώρα να πηγαίνω...
για σένα δεν ανησυχώ... καταλαβαίνω
της μοναξιάς μου το κενό το προλαβαίνω
κι εκεί πεθαίνω... μα θα ξαναγεννηθώ...
Τα μεγάλα ψέματα κάποια Κυριακή
αναμμένα σίδερα πάνω το κορμί
κι έχω τα σημάδια σου για να θυμηθώ
πως δε μένω δίπλα σου ούτε ένα λεπτό
Добавлено Liudmilalittle в 2012-11-22
Перевод
TIME TO GO
Your big mistakes are clearly seen
And I am immeasurably wounded
I love you and sick of it
And now I know
The shackles want a knife cut
It’s time to go
There’s no place for me here anymore ... I understood
I don’t expect that something magical will happen
You are killing me to slow death
It’s time to go
I'm not worried about you ... I understood
In my loneliness I will escape from emptiness
and there I die ... But I’ll reborn …
One Sunday the big lies
Burned me like irons on the body
And I have the scars to remember
That I will not live with you, not a single minute.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 39 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
farhadde | 10 лет 4 месяца |
Hellen | 10 лет 4 месяца |
bubblesphere | 11 лет 4 недели |
Bellastamb | 11 лет 1 месяц |
Guests thanked 35 times
Добавлено Liudmilalittle в 2012-11-22
Nikos Oikonomopoulos: Топ 3
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
*έμοιαζαν another version is έβλεπα (I saw)