Hudoznik - Атлантида (перевод на Польский)

перевод на Польский

Atlantyda

Podoba mi się być bohaterem powieści,
Myśleć o wieczności patrząc w okno.
Pięknie cierpieć i nie pozwalać zbliżyć się
Do mnie nigdy nikomu
 
Ale miłość, ten pies, ten zraniony zwierz,
Wejdzie w moje serce przez tajemne drzwi
Szkoda, że na świecie jest tak mało prawdziwych ludzi...
 
Szkoda, że na świecie jest tak mało prawdziwych ludzi...
 
I niech cały świat pójdzie na dno za Atlantydą,
Nie będzie nas obchodzić, ten jeden wątek.
I niech spadnie śnieg, lodową lawiną
Będziemy nadal jedną nicią
 
Ostatkiem sił, wyciągam swoją rękę,
Na spotkanie z tobą,
Wczorajszym przyjacielem, ostatkiem sił..
Pamiętaj, że we dwoje jesteśmy silniejsi sto tysięcy razy
Niż każdy oddzielnie...
 
Ale miłość, ten pies, ten zraniony zwierz,
Wejdzie w moje serce przez tajemne drzwi
Szkoda, że na świecie jest tak mało prawdziwych ludzi...
 
Szkoda, że na świecie jest tak mało prawdziwych ludzi...
 
I niech cały świat pójdzie na dno za Atlantydą,
Nie będzie nas obchodzić, ten jeden wątek.
I niech spadnie śnieg, lodową lawiną
Będziemy nadal jedną nicią.
 
Добавлено Kacper Mazur в чт, 05/10/2017 - 10:26
В последний раз исправлено Kacper Mazur в пн, 09/10/2017 - 07:40
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
Русский

Атлантида

Еще переводы "Атлантида"
ПольскийKacper Mazur
5
Idioms from "Атлантида"
Смотрите также
Комментарии
Hades21    пт, 06/10/2017 - 15:01
5

Всё отлично, кроме,
Мы будем, все равно нитью единой - Będziemy nadal nicią jednej