Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Бабусю рідненька

Бабусю рідненька,
Ти все добре знаєш:
Яке в мене горе,
Ти, певно, вгадаєш?
 
Лиш очі заплющу,
Ох, нене, ж ти нене,
Десь зразу візьметься
Козак біля мене.
 
Дай зілля, бабусю,
Та ще й опівночі,
То може козак той
Не лізтиме в очі.
 
– Ні, серденько доню,
Цього не злічити,
Така твоя доля –
Настав час любити.
 
Перевод

Babusiu ma droga

Babusiu ma droga
Ty wiesz wszystko dobrze:
Że serce mnie pali
Ty pewnie to wiesz?
 
Gdy oczy swe zamknę
Och, nie, nie ma go,
I zaraz mi zniknie
Kozak co był mój.
 
Zrób zioła, babusiu
To dziś po północy
Mój kozak zostanie
Nie zniknie mi z oczu
 
- Nie, droga paniusiu
Ty nie licz na cuda
Przed tym nie uciekniesz -
Nadszedł czas miłości.
 
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Комментарии