-
Гляжу в озера синие → перевод на Испанский
2 перевода•Английский, Испанский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Гляжу в озера синие
Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву,
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Спроси-переспроси меня,
Милее нет земли,
Меня здесь русским именем
Когда-то нарекли.
Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву,
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой,
Грустить с тобой, земля моя,
И праздновать с тобой.
Красу твою не старили
Ни годы, ни беда,
Иванами да Марьями
Гордилась ты всегда.
Не все вернулись соколы -
Кто жив, а кто убит,
Но слава их высокая
Тебе принадлежит.
Красу твою не старили
Ни годы, ни беда,
Иванами да Марьями
Гордилась ты всегда.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой,
Грустить с тобой, земля моя,
И праздновать с тобой.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой,
Грустить с тобой, земля моя,
И праздновать с тобой.
Добавлено zdravkocol в 2017-07-29
Перевод
Me miró en tus lagos azules
Me miró en tus lagos azules,
Recojo las manzanillas en el campo,
Te estoy llamando Rusia
La única - así te llamo.
Pregúntame y vuelva preguntarme,
Para mí no hay país más hermoso,
Aquí me han bautizado
Con un nombre ruso.
Me miró en tus lagos azules
Recojo las manzanillas en el campo,
Te estoy llamando Rusia,
La única - así te llamo.
No hay felicidad más grande,
Que vivir contigo el mismo destino,
Entristecer contigo, mi patria,
Y festejar contigo.
Tu belleza no envejecía
Ni por los años, ni malogros,
De tus Ivanes y Marías
Siempre estabas orgullosa.
No todos volvieron a sus nidos -
Unos viven, otros - paz a sus restos,
Pero su gloria infinita
Te pertenece.
Tu belleza no envejecía
Ni por los años, ni malogros,
De tus Ivanes y Marías
Siempre estabas orgullosa.
No hay felicidad más grande,
Que vivir contigo el mismo destino,
Entristecer contigo, mi patria,
Y festejar contigo.
No hay felicidad más grande,
Que vivir contigo el mismo destino,
Entristecer contigo, mi patria,
Y festejar contigo.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 6 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Iremia | 3 года 8 месяцев |
Alexander Listengort | 5 лет 10 месяцев |
Metodius | 6 лет 5 месяцев |
netokor | 6 лет 7 месяцев |
Гость | 6 лет 7 месяцев |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено Marinka в 2017-09-14
В последний раз исправлено Marinka в 2020-08-01
✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Marinka
Роль: Гуру
Вклад:2385 переводов, 318 транслитераций, 2378 текстов песен, поблагодарили 15640 раз, выполнен 861 запрос помог(ла) 195 пользователям, записал(а) тексты 39 песен по видео, оставил(а) 11061 комментарий
Языки: родной Русский, Украинский, свободно Испанский, beginner Английский, Португальский
Lyrics By – И. Шаферан
Music By – Л. Афанасьев