Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Касiў Ясь канюшыну

Касiў Ясь канюшыну, (3 х)
Паглядаў на дзяўчыну.
А дзяўчына жыта жала,
Ды на Яся паглядала: -
Цi ты Ясь, цi ты не, (3 х)
Спадабаўся ты мне...
 
Кiнуў Яська касиць, (3 х)
Пачаў мамку прасiць: -
Люба мамка мая, Ажанi ж ты мяне! -
Дык бяры ж Станiславу, (3 х)
Каб сядзела на ўсю лаву. -
 
Станiславу не хачу, (3 х)
Бо на лаву не ўсажу! -
Дык бяры ж ты Янину, (3 х)
Працявiтую дзяўчыну.
Касiў Ясь канюшыну, (3 х)
Паглядаў на дзяўчыну.
 
Перевод

Косил Ясь клевер

Косил Ясь клевер, (3 х)
Посматривал на девушку.
А девушка рожь жала,
И на Яся посматривала:-
Может ты Ясь, может и нет, (3 х)
Полюбился ты мне ...
 
Бросил Яська косить, (3 х)
Начал мамку просить: -
Милая мама моя, пожени же ты меня!
Так бери же Станиславу,(3 х)
Чтоб сидела на всю скамью.
 
Станиславу не хочу, (3 х)
Ведь на скамью не усажу! -
Так бери же ты Янину,
Работящую девушку.
Косил Ясь клевер, (3 х)
Посматривал на девушку!
 
Комментарии
barsiscevbarsiscev    чт, 27/09/2012 - 14:18

Спасибо.
А что, у этой Станиславы была такая "филейная часть", что на
лавку не умещалась ?
;-) :-) ;-)

NatoskaNatoska
   чт, 27/09/2012 - 14:43

Не за что)
Ну думаю, что по контексту да , ведь раньше пышные девушки больше ценились , чем худые ( стройные) :)

barsiscevbarsiscev    чт, 27/09/2012 - 15:01

вообще в сельской местности ценились скорее ни худые или пышные,
а крепкие телом и работящие. Как и тягловые животные - лошади и
кое-где волы.

AN60SHAN60SH    вт, 02/10/2012 - 01:55
5

Или ты Ясь, или нет,
Разве (знач. может и) ты, Ясь, или (может и) -- нет
Понравился ты мне = Приглянулся (полюбился)...
http://a-pesni.org/belorus/kosiljas.htm
Позже, может, вернусь к этим словам песни, -- они, по сути, -- "русские"

NatoskaNatoska
   вт, 02/10/2012 - 08:55

спасибо :) белорусский язык очень близкий для меня, но в совершенстве я его не знаю, так что...

марина касаковамарина касакова    пн, 12/10/2020 - 12:20

Песня заканчивается так.Дык бяры ж ты Янину,працавитую дзяучыну.
А Янину я вазьму,бо Янину я люблю

RazzorRazzor    ср, 25/11/2020 - 17:44

Текст
Касiў Ясь канюшiну, (3 р.)
Паглядаў на дзяўчыну.
А дзяўчына жыта жала,
Ды на Яся паглядала: -
Цi ты Ясь, цi ты не, (3 р.)
Спадабаўся ты мне...
Кiнуў Яська касиць, (3 р.)
Пачаў мамку прасiць: -
Люба мамка мая, (3 р.)
А жанi ж ты мяне! -
Дык бяры ж Станiславу, (3 р.)
Ка сядзела на ўсю лаву. -
Станiславу не хачу, (3 р.)
Бо на лаву не ўсажу! -
Дык бяры ж ты Янину, (3 р.)
Працявiтую дзяўчыну.
Касiў Ясь канюшiну, (3 р.)
Паглядаў на дзяўчыну.
(далее запрещено Белорусской цензурой)

Перевод
Кýрил Ясь чертовщину, (3 р.)
Да дрочил на дивчину.
А дивчина «Жико» жрала, (3 р.)
Да на Яся все кончала: -
Ты ли Ясь, или не? (3 р.)
Вот всадил бы ты мне...!
Кинул Яська курить, (3 р.)
Пошел мамку дурить: -
Люба мамка моя, (3 р.)
Кол стоит у меня! -
Так бери ж Станиславу, (3 р.)
Чтоб пердела всем на славу. -
Станиславу не хочу, (3 р.)
Но ей в жопу я всажу! -
Так бери ж ты Янину, (3 р.)
Злоебучую дивчину.
Кýрил Ясь чертовщину, (3 р.)
Да дрочил на дивчину.
Вскоре Яська почил, (3 р.)
Слишком много дрочил!
©Vold Michaels All Rights Reserved 25.11.2020

SegregatorSegregator    чт, 11/11/2021 - 07:39

Я один такой въедливый, понять не могу?! Ведь "канюшына" же пишется, а не так, как у вас!