Оригинальный текст
Кундә нанә люмкүӈанду”? | Kundә nanә lûmkuŋanduɣ?
Кундә нанә
люмкүӈанду” ?
Кәрутәнә нилытиаку
тааниэмту”
ӈәѯүӈүрү” .
Кәмсәмуоли” сетәгә
мәймәдеодю кәлсуйчиты
Деркуптиэ дедятыты
Деркуптиэ дебятыты
Кәрутәнә нилытиакум
мәнә ниӈыры” лямуптиалы”.
Перевод
Derkuptie et les filles de Hatanga
Pourquoi autour de moi
vous vous êtes rassemblés, entassés ?
Je me contente de vivre.
Vous veillez
sur les vôtres.
Il est chef du komsomol
Son menton est proéminant (tant il est important)
Derkuptie sourit,
Derkuptie a les joues colorées.
Simplement je vis ainsi (je me réjouis),
C’est pourquoi vous ne me dérangez pas.
In Nganasan. The notes are here:
https://journals.openedition.org/efo/5081