Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Vevil

    Незнакомцы → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Незнакомцы

Так уж вышло, этой ночью
Я бреду в сыром тумане,
Воет ветер, грозны тучи -
Страха нет.
 
Вспышки молний освещают,
Незнакомых мне людей,
Что вокруг меня повсюду,
Смотрят вслед.
 
Холод стужи их не гонит,
Не бегут в тепло они,
К свисту ветра равнодушны,
И глухи.
 
С ними мне не будет скучно,
Одиночество уйдёт,
Хоть они совсем безмолвны,
И тихи.
 
Лица многих уже стёрты,
И бурьян обвил постели,
Их вуали покрошились,
Силуэты потемнели.
 
В этих странных незнакомцах,
Я нашёл себе друзей,
Ожидаю нашу встречу,
С каждой ночью всё сильней.
 
Перевод

Strangers

I find myself roaming
In a rainy fog tonight,
The wind is howling, the clouds are menacing -
I have no fear.
 
When the lightning strikes
I see the strangers
That are all around me,
Staring at me.
 
They are not afraid of the biting cold,
Not looking for warmth,
Not noticing the wailing of the wind,
They are deaf to it.
 
I won't feel bored when I am with them,
I won't feel lonely ,
Even though they are silent,
They are still and quiet.
 
The faces of many have lost their features,
The weeds have entwined their beds,
Their veils have turned to dust,
Outlines have faded.
 
I have found new friends
In these mysterious strangers,
And I want to see them
More and more every night.
 
Комментарии