✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
"Солнышко мое прозрачное!..."
Солнышко мое прозрачное!
Уголь – Золушка
Разбуди меня в полночь
Дурачка бескозырного
Клен с бельевой веревочкой
Ладонь самозванная
Поле в клеточку
Фигу в книжечку1
Клен – барабан
Голый выстоит
Голос выкатит
«Было – не было»2 - небо выбило
Зиму выбрало ноябрем
- 1. Очевидная ссылка на эту идиому
- 2. Эта загадочная русская идиома в авторской обработке Янки стала ещё более загадочной
Добавлено Brat в 2019-03-10
Перевод
Heigh-ho, You The Limpid Sun Of Mine!
Heigh-ho, you the limpid sun of mine!
Ember, cinder, ash
Wake me up right at midnight
An old maid with no trumps at all
There stands a maple with clotheslines roped
A palm that’s self-managing
Marks the field in squares
Puts nil in a book
Maple is a drum
Naked, it’ll endure
Wheeling out its voice
“Came what mightn’t” that’s what the sky displayed
As November it winter chose
равномерно ритмичный
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
BlackSea4ever | 3 года 3 месяца |
Добавлено Brat в 2019-03-10
Yanka Dyagileva: Топ 3
1. | Печаль моя светла (Pechalʹ moya svetla) |
2. | На чёрный день (Na chyornyy denʹ) |
3. | Нюркина Песня (Nyurkina Pesnya) |
Idioms from ""Солнышко мое ..."
1. | Смотришь в книгу, а видишь фигу |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!