Реклама

Узурпаторов план (Uzurpatorov plan) (перевод на Польский)

  • Исполнитель: Detsl (Kirill Aleksandrovich Tolmatsky (Кири́лл Алекса́ндрович Толмацкий))
  • Песня: Узурпаторов план (Uzurpatorov plan) 2 перевода
  • Переводы: Польский, Транслитерация
  • Запросы: Английский, Немецкий, Украинский, Французский
Запрошена проверка
перевод на ПольскийПольский (commented)
A A

Plan uzurpatorów

Yeah, co jest grane, yo
Rasta Mafia, baby!
Giuseppe Giostko, baby
 
Teatr absurdu osiągnął apogeum
Kontrola umysłów - w rękach manipulatorów1
Lampasy2, kokardy3, żołnierze w rzemieniach4
Lumpen-parada dla lojalnych konformistów5
 
Żyjemy w ciekawych czasach
Na styku wieków, w apogeum reform
wielowarstwowy pieróg, informacji sztorm
Handel ciałem, handel twarzą
 
Mózgi uciekły za granicę
Dziwki zostały, by pić Don Perignon
Złodziej kieruje złodziejem
Zero pojęcia, lecz dla nich to norma
 
To nie państwo, a dom wariatów
Robią z nas zombi nocą, robią z nas zombi w dzień
Przedszkole, gdzie wszytko (jest) wywrócone do góry nogami
Gdzie na tronie w masce klauna siedzi gnom
 
Plan uzurpatorów - doić nas jak krowy
Rządzić wiecznie, zmieniając się tylko miejscami
Im niepotrzebny jest naród, potrzeba więcej niewolników
Byśmy się przed nimi przemykali
 
Wszystkich, którzy są przeciw - do tiurmy, lub lepiej do grobu
Zamknąć, żeby nie brzęczeli
Ludziom literą prawa łamią życie
Zapominając o tablicach przykazań
 
Plan uzurpatorów - doić nas jak krowy
Rządzić wiecznie, zmieniając się tylko miejscami
Im niepotrzebny jest naród, potrzeba więcej niewolników
Byśmy się przed nimi przemykali
 
Wszystkich, którzy są przeciw - do tiurmy, lub lepiej do grobu
Zamknąć, żeby nie brzęczeli
Ludziom literą prawa łamią życie
Zapominając o tablicach przykazań
 
Kiedy gwiazdy w oczach, a wata w uszach,
Trudno zobaczyć i usłyszeć realność
Jeśli naciśniesz trochę, wymuszając strach,
Moc traci swoją aktualność
 
W nieważkości trudno budować fundament
Praktycznie to niemożliwe
Jeśli co drugi prosi o odsysanie tłuszczu
A zysk jest zasadniczo nieistotny
 
Kto przejrzał wszystkie subtelności tej gry
Wybiera niewchodzenie w błoto
Sektor nafty i gazu ma wszystkie ręce we krwi
A państwo - na autopilocie.
 
Ograniczony krąg małp
Z wypaczonym światopoglądem
Ślepo przyciągany do samców alfa
Powtarza tylko ich gesty
 
Plan uzurpatorów - doić nas jak krowy
Rządzić wiecznie, zmieniając się tylko miejscami
Im niepotrzebny jest naród, potrzeba więcej niewolników
Byśmy się przed nimi przemykali
 
Wszystkich, którzy są przeciw - do tiurmy, lub lepiej do grobu
Zamknąć, żeby nie brzęczeli
Ludziom literą prawa łamią życie
Zapominając o tablicach przykazań
 
Plan uzurpatorów - doić nas jak krowy
Rządzić wiecznie, zmieniając się tylko miejscami
Im niepotrzebny jest naród, potrzeba więcej niewolników
Byśmy się przed nimi przemykali
 
Wszystkich, którzy są przeciw - do tiurmy, lub lepiej do grobu
Zamknąć, żeby nie brzęczeli
Ludziom literą prawa łamią życie
Zapominając o tablicach przykazań.
 
  • 1. dosłownie: aktorów, udawaczy, ludzi-kameleonów
  • 2. generałowie
  • 3. wyżsi oficerowie
  • 4. chodzi o rzemienie, na których wojskowi noszą kabury, ładownice itp.
  • 5. dosłownie "chaldejczyków", co w języku rosyjskim może oznaczać konformistę lub rodzaj błazna, bawiącego gawiedź po jarmarkach
Добавлено zanzarazanzara в вс, 21/07/2019 - 18:01
Добавлено в ответ на запрос Ivan LudenIvan Luden
В последний раз исправлено zanzarazanzara в чт, 25/07/2019 - 06:01
Комментарий:

Кто это этот Giuseppe Giostko?
В каком смысле здесь примеченные портупеи и халдеи?

Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Узурпаторов план (Uzurpatorov plan)

Еще переводы "Узурпаторов план ..."
Польский Czanzara
Коллекции с "Узурпаторов план ..."
Idioms from "Узурпаторов план ..."
Комментарии
Ivan LudenIvan Luden    вс, 21/07/2019 - 19:31

"Лампасы, кокарды, бойцы в портупеях" - это о силовиках:
===лампасы - широкие полосы, нашитые на брюках у высших офицеров - генералов (полиции, армии, ФСБ)
===кокарды - у офицеров высшего и среднего звена  - кокарды побольше размером (на парадной форме), у рядовых и сержантов - поменьше
===портупеи - в данном смысле система ремней ("разгрузка") у тех бойцов, которые осуществляют непосредственные силовые действия, к портупеям они крепят элементы воинской амуниции и снаряжения (кобуры,гранаты, дубинки, электрошокеры, наручники,обоймы и магазины к автоматам, баллончики с газом и т.п.).
==="Люмпен парад, для лояльных халдеев"
Википедия:

Халдеи.
В Древней Руси (также с оттенком пренебрежительности) — называли ряженых шутов или скоморохов, потешавших народ на улицах, базарах и не стеснявшихся непристойных выходок.
В наше время халдей — бытующее жаргонное название обслуживающего персонала, в основном официантов