Реклама

Черноглазая (перевод на Испанский)

  • Исполнитель: Elvin Grey (Радик Юлъяҡшин)
  • Песня: Черноглазая 7 переводов
  • Переводы: Английский, Греческий, Испанский, Кыргызский, Транслитерация, Турецкий, Чешский
перевод на ИспанскийИспанский
A A

Ojinegra

Tus ojos negros, tu aroma seductor,
Tus dulces labios me vuelven loco.
Estoy agradecido al destino por tu imagen sobrenatural.
Conquistaste mi corazón con tus ojos tiernos.
Abrázame, no me sueltes, yo soy tu ángel, tú eres mi paraíso.
No podemos estar el uno sin el otro, el resto no importa.
Abrázame, no me sueltes, yo soy tu ángel, tú eres mi paraíso.
El cielo nos ha atado de una vez y para siempre.
 
[Estribillo]
Te conocí — Subhana Allah1
Te vi — Alhamdullilah2
Eres tan hermosa — Mashallah3
Serás mía — Inshallah4
Te conocí — Subhana Allah
Te vi — Alhamdullilah
Qué lindo — Mashallah
Serás mía — Inshallah
 
No es delirio ni magia, reina de mis sueños.
Mi ojinegra, mi musa y mi alma,
Juro que estoy listo para todo, solo sé mi esposa.
Seré esposo y padre, dejaré la casa brillar con alegría.
Abrázame, no me sueltes, yo soy tu ángel, tú eres mi paraíso.
No podemos estar el uno sin el otro, el resto no importa.
Abrázame, no me sueltes, yo soy tu ángel, tú eres mi paraíso.
El cielo nos ha atado de una vez y para siempre.
 
[Estribillo]
Te conocí — Subhana Allah
Te vi — Alhamdullilah
Eres tan hermosa — Mashallah
Serás mía — Inshallah
Te conocí — Subhana Allah
Te vi — Alhamdullilah
Qué lindo — Mashallah
Serás mía — Inshallah
 
  • 1. Glorificado sea Alá.
  • 2. Alabado sea Alá.
  • 3. Así lo ha querido Alá.
  • 4. Si Alá quiere.
Добавлено L'appel du videL'appel du vide в пн, 28/01/2019 - 20:38
В последний раз исправлено L'appel du videL'appel du vide в чт, 31/01/2019 - 10:47

Черноглазая

Комментарии