Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Поменять языки местами

في طريق مجهول [Into the Unknown]

سامعة صوتك لكن ل
ناس تسعى للخطر وأنا بتفاداه
في أسباب عندي كتيرة تمنعني أستجيب
و أتجاهل همسك و أتمنى انو يغيب أوه
 
إنتي مش صوت
إنتي في ودني رنين
و لو سمعتك إنتي وهم
هكون مالخوافين
 
إلي أنا بحبهم هنا في كل الأركان
أنا اسفة يا صوت يا غامض إنت مالكش عندي مكان
 
كفاية إلي عشتو في الماضي من وعود
أنا خايفة لو مشيت وراك إلا أتوه
في طريق مجهول في طريق مجهول
في طريق مجهول
 
عايزة مني إيه ؟ خليتي النوم مني يطير
إنتي عايزة تلخبطيني عشان غلطي يبقى كبير ؟
ولا إنتي في عالم تاني ؟ في حاجة لمساني
و عارفة أكيد غربتي هنا في مكاني
 
كل يوم حملو أكبر لما القوة عندي تزيد
مش عارفة إن جزء مني نفسو يروح
في طريق مجهول في طريق مجهول
في طريق مجهول
 
سامعة صوتي ؟ تعرفيني ؟
حاسة بيا ؟ إظهري لي
 
سايباني لوحدي و بتمشي على طول إمتى أوصلك ؟
فين و إزاي في طريق مجهول ؟
 
Перевод

On an Unknown Path

I hear your voice, but no
Some people seek danger, which I avoid
I have many reasons that prevent me from responding
And to ignore your whispers and wish for their disappearance
 
You're not a voice
You're a ringing in my ear
And if I heard you, you're an illusion!
I would be like those in fear
 
Those that I love are here in every corner
I'm sorry, mysterious voice - I have no place for you
 
What I've lived from promises in the past is enough
I'm afraid if I follow you I'll be lost
On an unknown path! On an unknown path!
On an unknown path!
 
What do you want from me? You've caused sleep to fly away from me
[Do] you want to confuse me, to make my mistakes huge?
Or are you in a different world? In which something's touching me
And you know for sure, the estrangement here in my place
 
Every day's burden is even greater when my powers increase
I don't know that a piece of me yearns to go
On an unknown path! On an unknown path!
On an unknown path!
 
Do you hear my voice? Do you know me?
Do you feel me? Show yourself to me
 
Leaving me alone and moving on right away - When do I reach you?
Where and how... On an unknown path?
 
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Комментарии
IceyIcey
   вт, 10/03/2020 - 15:21

Hello, please remove the "(Into the Unknown - Arabic)" from your title, it is not necessary.