• Kourosh Yaghmaei

    لیلا

    перевод на Английский

Делиться
Font Size
Персидский
Оригинальный текст

لیلا

لیلا لیلا لیلا
لیلا رو بردن
لیلا لیلا لیلا
لیلا رو بردن
سیاه‌چشمون بلندبالا رو بردن
سیاه‌چشمون بلندبالا رو بردن
ز دست دیده و دل هر دو فریاد
ز دست دیده و دل هر دو فریاد
که هر چه دیده بینه، دل کنه یاد
که هر چه دیده بینه، دل کنه یاد
 
لیلا لیلا لیلا
لیلا رو بردن
لیلا لیلا لیلا
لیلا رو بردن
سیاه‌چشمون بلند‌بالا رو بردن
سیاه‌چشمون بلند‌بالا رو بردن
بسازم خنجری نیشش ز فولاد
بسازم خنجری نیشش ز فولاد
زنم بر دیده تا دل گردد آزاد
زنم بر دیده تا دل گردد آزاد
 
Английский
Перевод

Leila

Leila, Leila, Leila
They took (stole) Leila (away)
Leila, Leila, Leila
They took (stole) Leila (away)
They took (away) the black (dark) eyed statuesque (Leila)
They took (away) the black (dark) eyed statuesque (Leila)
I cry out because of the (actions) of both the (my) eyes and the (my) heart
I cry out because of the (actions) of both the (my) eyes and the (my) heart
Because everything the eyes see, the heart remembers (desires)
Because everything the eyes see, the heart remembers (desires)
 
Leila, Leila, Leila
They took (stole) Leila (away)
Leila, Leila, Leila
They took (stole) Leila (away)
They took (away) the black (dark) eyed statuesque (Leila)
They took (away) the black (dark) eyed statuesque (Leila)
I'll make a dagger, its tip made of steel
I'll make a dagger, its tip made of steel
I'll stab the (my) eyes with it to set the (my) heart free.
I'll stab the (my) eyes with it to set the (my) heart free.
 
Комментарии
SaintMarkSaintMark
   сб, 29/08/2020 - 02:14

TL taken from a youtube comment. looks like some lines are repeated. hopefully someone can brush up this translation so that it fits. or double the repeated lines in the original persian. i can't do it cause I don't speak persian.

NeomtNeomt    сб, 29/08/2020 - 14:06

I don't think this translation belongs to the lyrics.

NeomtNeomt    сб, 29/08/2020 - 16:22

No, the translation is Ok but the lyrics were wrong, I corrected them.