Реклама

10,000 Reasons (перевод на Итальянский)

  • Исполнитель: Christian Hymns & Songs
  • Приглашенный артист: Matt Redman
  • Песня: 10,000 Reasons 12 переводов
  • Переводы: Арабский, Итальянский, Немецкий, Норвежский, Португальский, Румынский, Русский, Тонга, Французский, Французский (Гаитянский креольский) #1, #2, Шведский
  • Запросы: Корейский
Английский

10,000 Reasons

"10,000 Reasons (Bless The Lord)"
 
[Chorus]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
The sun comes up, it's a new day dawning
It's time to sing Your song again
Whatever may pass, and whatever lies before me
Let me be singing when the evening comes
 
[Chorus]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
You're rich in love, and You're slow to anger
Your name is great, and Your heart is kind
For all Your goodness I will keep on singing
Ten thousand reasons for my heart to find
 
[Chorus]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
And on that day when my strength is failing
The end draws near and my time has come
Still my soul will sing Your praise unending
Ten thousand years and then forevermore
 
[Chorus x2]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
Jesus, I'll worship Your holy name
Lord, I'll worship Your holy name
 
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
Jesus, I'll worship Your holy name
I'll worship Your holy name
 
Добавлено heavenwardministriesheavenwardministries в сб, 26/01/2013 - 22:23
В последний раз исправлено HampsicoraHampsicora в ср, 14/02/2018 - 01:01
Комментарий:

Translate this into every possible language!!

перевод на ИтальянскийИтальянский
Выровнить абзацы
A A

Diecimila ragioni.

Ritornello
Benedici Dio, o anima mia
O anima mia,
Loda il suo nome sacro
Canta come mai
O anima mia,
Io loderò il tuo nome sacro
 
Il sole si alza, è un giorno nuovo
È l'ora di cantare ancora
Che importa ciò che passa e che importa ciò cha arriva
Lasciatemi cantare quando scende la sera
 
(Ritornello)
Benedici Dio, o anima mia
O anima mia,
Loda il suo nome sacro
Canta come mai o anima mia,
Io loderò il tuo nome sacro
 
Tu sei ricco in amore, e lento in collera
Il nome tuo è grande e il tuo cuore è buono
Pe tutta la tua bontà continuerò a cantare
Diecimila ragioni per il mio cuore da trovare
 
(Ritornello)
Benedici Dio, o anima mia
O anima mia,
Loda il suo nome sacro
Canta come mai
O anima mia,
Io loderò il tuo nome sacro
 
E in questo giorno quando la forza mi manca
La fine si avvicina e il mio tempo è arrivato
Sempre la mia anima canterà senza fine la tua lode
Per diecimila anni e per sempre
 
(Ritornello X2 )
Benedici Dio, o anima mia
O anima mia,
Loda il suo nome sacro
Canta come mai o anima mia,
Io loderò il tuo nome sacro
 
Gesù io loderò il tuo nome sacro
Signore io loderò il tuo nome sacro
 
Canta come mai
O anima mia,
Loda il suo nome sacro
Gesù io loderò il tuo nome sacro
Io loderò il tuo nome sacro
 
Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.
Добавлено elfy2016elfy2016 в ср, 13/04/2016 - 12:24
В последний раз исправлено elfy2016elfy2016 в вс, 17/04/2016 - 15:19
Комментарии
annabellannaannabellanna    вс, 17/04/2016 - 15:11

Brava! :-)
Però dovresti correggere il titolo: "ragioni", non "raggioni"
Consiglio: scrivilo in lettere, non in cifre: "Diecimila ragioni".
E un'altra cosa in merito alla traduzione: credo che si rivolga sempre alla sua anima, e che quindi non sia: "lodiamo ", "cantiamo", ma "loda","canta" ecc.