Реклама

1140 The Day grew small, surrounded tight (перевод на Русский)

Английский
Английский
A A

1140 The Day grew small, surrounded tight

The Day grew small, surrounded tight
By early, stooping Night —
The Afternoon in Evening deep
Its Yellow shortness dropt —
The Winds went out their martial ways
The Leaves obtained excuse —
November hung his Granite Hat
Upon a nail of Plush —
 
Добавлено vevvevvevvev в вс, 01/08/2021 - 04:49
перевод на РусскийРусский (poetic, rhyming)
Выровнить абзацы

1140 Сходя всё раньше, Ночь теснит

Сходя всё раньше, Ночь теснит,
Всё сокращая, День —
Спадает Полдня Желтизна
В Вечерней глубине —
Воинственно летят Ветра,
Свободу дав Листве —
Ноябрь Гранитный свой Колпак
Повесил на Плюще —
 
Спасибо!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Добавлено vevvevvevvev в вс, 01/08/2021 - 04:51
Комментарии
Read about music throughout history