-
1140 The Day grew small, surrounded tight → перевод на Русский
3 переводаРусский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
1140 The Day grew small, surrounded tight
The Day grew small, surrounded tight
By early, stooping Night —
The Afternoon in Evening deep
Its Yellow shortness dropt —
The Winds went out their martial ways
The Leaves obtained excuse —
November hung his Granite Hat
Upon a nail of Plush —
Добавлено vevvev в 2021-08-01
Перевод
1140 Сходя всё раньше, Ночь теснит
Сходя всё раньше, Ночь теснит,
Всё сокращая, День —
Спадает Полдня Желтизна
В Вечерней глубине —
Воинственно летят Ветра,
Свободу дав Листве —
Ноябрь Гранитный свой Колпак
Повесил на Плюще —
стихотворный
рифмованный
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 3 |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Евгений Виноградов
Добавлено vevvev в 2021-08-01
Emily Dickinson: Топ 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Евгений
Роль: Гуру
Вклад:2387 переводов, 1677 текстов песен, 2 collections, поблагодарили 15137 раз, выполнено 136 запросов помог(ла) 91 пользователю, записал(а) тексты 66 песен по видео, добавил(а) 17 идиом, объяснил(а) 23 идиомы, оставил(а) 9818 комментариев, добавил(а) 7 аннотаций
Языки: родной Русский