✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
24.04.2020
Тяжёлые
Аккумуляторные облака.
Беззаботный весенний снег,
Не знает, что ему уже таять.
Играет, тыкается в окна.
Если есть бабье лето,
То это старушачья зима
С жидкими седыми волосами.
Перевод
04.24.2020
Heavy
Battery clouds.
Carefree spring snow,
Unaware that it must have thawed.
Playing, bumping into the window.
When Indian summer comes,
Then must the winter of the old
With smooth gray hair follow.
стихотворный
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Гость | 3 года 5 месяцев |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
By Isaiah Siegfried Chen
Добавлено Isaiah Chen в 2020-10-21
Комментарий:
©Isaiah Chen
N.M.Sh.: Топ 3
1. | триколор (trikolor) |
2. | 06.09.2020 |
3. | Braunau am Inn |
Idioms from "24.04.2020"
1. | Indian summer |
2. | Бабье лето |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Kein Krieg!
Имя: Isaiah Siegfried Chen
Роль: Гуру
Вклад:2241 перевод, 39 транслитераций, 596 текстов песен, 2 collections, поблагодарили 4896 раз, выполнено 160 запросов помог(ла) 61 пользователю, записал(а) тексты 2 песен по видео, добавил(а) 29 идиом, объяснил(а) 47 идиом, оставил(а) 156 комментариев, добавил(а) 208 аннотаций
Домашняя страница: lyricstranslate.com/en/isaiah-chen-lyrics.html
Языки: родной Китайский, свободно Китайский (Кантонский диалект), Chinese (Classical Chinese), Английский, advanced Французский, Немецкий, Японский, intermediate Русский, Испанский, beginner Голландский, Эсперанто, Исландский, Латинский
N.M.Sh., April 2020, Ufa.
НМШ, Апрель 2020, Уфа.