LT → Английский, Латинский, English (other varieties) → Emily Dickinson → 603 He found my Being — set it up → Украинский
-
603 He found my Being — set it up → перевод на Украинский
2 переводаРусский, Украинский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
603 He found my Being — set it up
He found my Being — set it up —
Adjusted it to place —
Then carved his name — upon it —
And bade it to the East
Be faithful — in his absence —
And he would come again —
With Equipage of Amber —
That time — to take it Home —
Добавлено vevvev в 2021-01-27
Перевод
603 Осягнув мою душу
Осягнув мою душу
Та місце їй вказав,
Назвав ім'я та рушив
На Схід, де прив'язав.
Будь вірною - невдовзі
Об'явиться, мов див,
В бурштиновому возі,
Щоб відвезти домів.
стихотворный
Спасибо! ❤ | ||
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Добавлено устим ладенко в 2021-01-28
Emily Dickinson: Топ 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Устим
Роль: Мастер
Вклад:743 перевода, 5 транслитераций, 747 текстов песен, 6 collections, поблагодарили 2279 раз, выполнено 44 запроса помог(ла) 30 пользователям, записал(а) тексты 16 песен по видео, добавил(а) 8 идиом, объяснил(а) 7 идиом, оставил(а) 1280 комментариев, добавил(а) 24 аннотаций
Домашняя страница: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Языки: родной Русинский , Русский, Украинский, свободно Чешский, advanced Английский