Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Ο άντρας της ζωής μου

Νύχτα φιλενάδα μου
κρύψε με στα σκοτάδια.
Οι αγάπες σου οι περαστικές
με γέμισαν σημάδια.
Όλα μου τα πήρανε,τίποτα δεν κράτησα.
Δόθηκα, προδόθηκα
γι' αυτό επαναστάτησα.
 
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Πονάω που το λέω μα είν' αλήθεια.
Τα ψεύτικα που μου' παν σ' αγαπώ
με κάρφωσαν σαν μαχαιριές στα στήθια.
 
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Θυσία δεν θα γίνω για κανένα.
Και έκλαψα και κόπηκα στα δυο
ποτέ κανείς δεν έκλαψε για μένα.
 
Νύχτα φιλενάδα μου
είναι η καρδιά μου στάχτη.
Οι αγάπες με κατάντησαν τρελή στο παρά κάτι
Όλα μου τα πήρανε, τίποτα δεν κράτησα.
Δόθηκα, προδόθηκα
γι' αυτό επαναστάτησα.
 
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Πονάω που το λέω μα είν' αλήθεια.
Τα ψεύτικα που μου' παν σ' αγαπώ
με κάρφωσαν σαν μαχαιριές στα στήθια.
 
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Θυσία δεν θα γίνω για κανένα.
Και έκλαψα και κόπηκα στα δυο
ποτέ κανείς δεν έκλαψε για μένα.
 
Перевод

O Andras tis zois mou

Night, my friend
Hide me in the darkness
Your passing loves
Filled me with scars
 
They’ve taken everything from me
I have kept nothing
I gave myself and got betrayed
That’s why I became a rebel
 
I am the man of my life
It hurts saying that, but it’s the truth
All these fake “I love you“ I’ve been told
Stabbed me in my chest
 
I am the man of my life
I will not sacrifice myself for anybody
I cried and fell apart
(but) nobody has ever cried for me
 
Night, my friend, my heart is lie ash
The loves have made me
Almost crazy
 
tipota den kratisa
*gi' auto epanastatisa
 
ponaw pou to lew ma einai alitheia
me karfwsan sa maxairies sta stithia
 
thisia de tha ginw gia kanenan
pote kaneis den eklapse gia mena
 
Комментарии