Реклама

Adagio (перевод на Хорватский)

Итальянский

Adagio

Non so dove trovarti
non so come cercarti
ma sento una voce che
nel vento parla di te
quest'anima senza cuore
aspetta te
adagio
 
Le notti senza pelle
i sogni senza stelle
immagini del tuo viso
che passano all'improvviso
mi fanno sperare ancora
che ti troverò
adagio
 
Chiudo gli occhi e vedo te
trovo il cammino che
mi porta via
dall'agonia
sento battere in me
questa musica che
ho inventato per te
 
Se sai come trovarmi
se sai dove cercarmi
abbracciami con la mente
il sole mi sembra spento
accendi il tuo nome in cielo
dimmi che ci sei
quello che vorrei
vivere in te
 
Il sole mi sembra spento
abbracciami con la mente
smarrita senza di te
dimmi chi sei e ci crederò
musica sei
adagio
 
В последний раз исправлено IceyIcey в сб, 21/07/2018 - 23:04
перевод на ХорватскийХорватский
Выровнить абзацы
A A

Adagio

Ne znam gdje te pronaći,
ne znam kako te potražiti.
Ali čujem jedan glas koji
s vjetrom govori o tebi.
Ova duša bez srca
čeka te..
Adagio
 
Noći bez kože
i snovi bez zvijezda.
Slike tvog lica
koje iznenada prolaze.
Učinile su da još se nadam
da ću te pronaći…
Adagio
 
Zatvaram oči i vidim tebe.
Nalazim put koji
me odvodi od
ove agonije.
Osjećam otkucaje u sebi
ove muzike koju
sam izmislila za tebe.
 
Ako znaš kako me naći,
ako znaš kako me tražiti..
zagrli me mislima.
Sunce mi se čini ugašeno,
upali svoje ime na nebu,
reci mi da si tu..
Ono što željela bih..
živi u tebi.
 
Sunce mi se čini ugašeno..
zagrli me mislima..
izgubljene su bez tebe.
Reci mi tko si i povjerovat ću
Muzika si…
Adagio
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
Добавлено san79san79 в ср, 12/02/2014 - 09:59
Комментарий:

Adagio(čit. Adađo) = polagano;
Adagio(sporo) U glazbi označava tempo, brzinu izvođenja glazbenog djela.

Источник перевода:
Комментарии