LT → Греческий, Английский, Греческий (Кипрский диалект) → Anna Vissi → Αγάπησά την `πού καρκιάς → Транслитерация
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Αγάπησά την `πού καρκιάς
Αγάπησά την `πού καρκιάς αμμά ενκαι εχαρηκά την
τον έναν γρόνον είχα την, τον άλλον έχασά την
Αα, την καρκιάν μου εχείς καμένην και με τυραννείς
Αα, λυπήθου με κι αρκίνα πκιον να με πονείς
Αγάπησά την `πού καρκιάς κι έπινα τον καμόν της
και μέραν νύχταν έρεσσα κρυφά `που το στενόν της
Αα, την καρκιάν μου εχείς καμένην και με τυραννείς
Αα, λυπήθου με κι αρκίνα πκιον να με πονείς
"Αγάπησά την που καρκιάς, τζι είχα το για καμάριν,
μα τζείνη περιπαίζει με, που να την δω κουβάριν!"
Αα, έλα αγάπα με κι εσούνι μεν με τυραννείς
Αα, κι έλα δώσ’ μου έναν φιλούιν άγια να χαρείς
Добавлено Effily в 2015-05-02
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2020-08-01
Транслитерация
Agapisa tin pou karkias
Agápisá tin `poú karkiás ammá en'kai echariká tin
ton énan grónon eícha tin, ton állon échasá tin
Aa, tin karkián mou echeís kaménin kai me tyranneís
Aa, lypíthou me ki arkína pkion na me poneís
Agápisá tin `poú karkiás ki épina ton kamón tis
kai méran nýchtan éressa kryfá `pou to stenón tis
Aa, tin karkián mou echeís kaménin kai me tyranneís
Aa, lypíthou me ki arkína pkion na me poneís
"Agápisá tin pou karkiás, tzi eícha to gia kamárin,
ma tzeíni peripaízei me, pou na tin do kouvárin!"
Aa, éla agápa me ki esoúni men me tyranneís
Aa, ki éla dós’ mou énan filoúin ágia na chareís
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!