-
Ailo (Adele's "Hello" parody) → перевод на Итальянский
3 переводаАнглийский+2 more, Итальянский, Ломбардский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ailo (Adele's "Hello" parody)
Pronto?
Ailo… (Buongiorno…)
Son mi… (Prego, chi?)
Sono Adele della Wind, codice 4266…
(Buongiorno, grazie. Non m’interessa, veramente.)
Ailo, (Sì, buongiorno?)
Può sentirmi? (Non tanto, un po’ disturbà, devo dire…)
Sarà colpa certamente dei bastardi della TIM!
(Arrivederci!)
Ailo… (Pronto, chi xe?)
Son mi… (“Mi”… “Mi” chi? Quea de prima?)
Sono Marta ed ho un’offerta sconcertante della Tre…
(La Tre no, grazie. Grazie.)
Ailo… (Buongiorno, go za TIM, veramente…)
Veramente? (Sì, go za TIM e se trovemo veramente ben!)
Dovè solo vergognarve, voi a l’inferno marzirè!
Semo dell’Allianz (E quindi?)
La stia atento (Vara, no, perché devo star a…? Mi no vojo asicurazioni!)
che la pol morir doman… (Sì, ma scusa, sa, però…)
Pronto, semo quei de Sky,
perché no la rispondi mai? (Perché go de far!)
Xe el pacchetto Premium,
no la pol dir de no! (Grazie, ma non…)
Con cartoni e calcio (Chissenefrega!)
e anche un po’ de YouPorn (Ah, beh…)
Pronto, semo della CRAI (Chi, della CRAI?)
qua xe in offerta tre bancai (tre bancai no, no me interessa, grazie…)
pacchi de TENA Lady (…de TENA Lady?)
e assorbenti scadui (Ok, perfetto. Va ben, grazie.)
de subioti in brodo (subioti in brodo… de che ano?)
e la carta de cul… no li vol?
(No, go… sono ancora fornido, grazie, al momento. In caso ghe fasso saver. Grazie, eh, comunque.)
Ailo,
son Piera (Buongiorno. Eh… sono impegnà…)
xe un’offerta par i mobili della cusina sua.
(Ma li… li go za. Ghe son pien! Son pien de mobili, no so più dove metterli!)
Ailo,
la vol oio? (No, no volevo, no voj gnanche l’oio, no me int…)
La vol scove, straze, lavatrici,
o legni par la stua? (No, grazie!)
Pronto, Bruno? (No son Bruno, ga sbaglià numero!)
No pol esser, dai, (No son Bruno, la ga sbaglià numero!)
la vose par sia lui…
(Eh, go capì, ma no son mi! Cossa posso far… cossa posso far?)
La vol patatine Pai? (Nooo!)
La stalla nova pei cavai (No li go! No, dove li meto, i cavai?)
O le mudande in ghisa? (In ghisa?)
La prolunga pel can,
che a se slunga un fraco
dalle Rive a Grignan
(ma cossa goi da ndar a…)
Pampers per i fioi cagai? (Interessantissimo, grazie, ma…)
Rischiarante per i pei?
Una dentiera in inox (No!)
se lei denti no ga; (Li go, li go tutti!)
se li ga ancora, cice, (eh!)
prima o po’ i cascherà!
(Ma si faccia gli affari suoi! Cascheranno a lei, i denti!)
Ah no, po’! (Comunque senta: saria impegnà…) Ah no, po’!
(La me ascolta? Pronto? Pronto?)
La grattugia scritta in braille? (No me interessa la grattugia scritta… ma…)
I cavei de Susan Boyle? (Questo pol tornar utile, no se sa mai però…)
Dopo ’na gru per nono, (cossa ghe…?)
per portarlo a pissar
che la lo cala in strada (…dal pergolo?)
Sensa gnanche più uscir
(Ma, allora forse questa qua la me par…)
Quatro ingressi pel Bolshoi? (Con chi ghe vado al Bolshoi?)
Fazzoletti ancora smoj? (…ma che schifo! Ma che schifo!)
Mediaset Premium, Fastweb (Tuto!)
se ghe po’ interessar…
(Me interessa solo de mandarve a cagar!)
Ailo… (Eh?)
son mi… (Ancora?)
Ailo… (Eo, se sentimo, grazie comunque…)
Добавлено annabellanna в 2019-02-11
Перевод
Ehilà
Pronto?
Ehilà…(Buongiorno)
Sono io…(Prego, chi?)
Sono Adele della Wind, Codice 4266…
(Buongiorno, grazie. Non mi interessa, veramente.)
Ehilà, (Sì, buongiorno?)
Può sentirmi?(Non tanto, un po’ disturbato, devo dire…)
Sarà colpa certamente dei bastardi della Tim!
(Arrivederci!)
Ehilà…(Pronto, chi è?)
Sono io…(“Io” chi? Quella di prima?)
Sono Marta ed ho un’offerta sconcertante della Tre…
(La Tre no, grazie. Grazie. )
Ehilà…(Buongiorno, ho già Tim, veramente…)
Veramente?(sì, ho Tim e ci troviamo veramente bene!)
Dovete solo vergognarvi, voi all’inferno marcirete!
Siamo dell’Allianz( e quindi?)
Lei, stia attento(guardi, non voglio assicurazioni!)
che può morire domani…(sì, ma mi scusi, però…)
Pronto, siamo quelli di Sky,
perché non risponde mai?(Perché ho da fare!)
C’è il pacchetto Premium,
non può dire di no! (Grazie, ma non…)
Con cartoni e calcio(chi se ne frega!)
e anche un po’ di youporn(ah, beh..)
Pronto, siamo della Crai(Chi, della Crai?)
qua abbiamo in offerta tre bancali(tre bancali no, non mi interessa, grazie…)
pacchi di Tena Lady(…di Tena Lady?)
e assorbenti scaduti(Ok, perfetto. Va bene, grazie.)
di maccheroni in brodo(maccheroni in brodo...di che anno?)
e la carta igienica… non li vuole?
(No, sono ancora fornito, per il momento. Casomai le faccio sapere. Grazie, comunque.)
Ehilà,
sono Piera(Buon giorno. Sono impegnato…)
c’è un’offerta par i mobili della cucina sua.
(Li ho già. Ne sono pieno!Son pieno di mobili, no so più dove metterli!)
Ehilà,
vuole olio?(No, non voglio nemmeno l’olio!)
Vuole scope, stracci, lavatrici,
o legna per la stufa?(No, grazie!)
Pronto, Bruno?(No sono Bruno, ha sbagliato numero!)
Non può essere, dai, (Non sono Bruno, ha sbagliato numero!)
la voce sembra la sua…
( Eh, va bene, ma non sono io! Cosa devo fare, cosa posso…)
Vuole patatine Pai?(Nooo!)
La stalla nuova per i cavalli(Non li ho! Dove li metto, i cavalli?)
O le mutande in ghisa?(In ghisa?)
La prolunga per il cane,
che si allunga un sacco
dalle Rive a Grignano
(ma perché dovrei andare a…)
Pampers per i bambini cagati?(Interessantissimo, grazie, ma…)
Rischiarante per i peli?
Una dentiera in inox(No!)
se lei i denti non ha;(Li ho, li ho tutti!)
se li ha ancora, pazienza, (eh!)
prima o poi cascheranno!
(Ma si faccia gli affari suoi! Cascheranno a lei, i denti!)
Ah, no davvero!(Comunque senta: sarei impegnato…) Ah, no davvero!
(Mi ascolta?Pronto? Pronto?)
La grattuggia scritta in braille?(non mi interessa la grattugia scritta…)
I capelli di Susan Boyle?(quelli potrebbero tornare utili, non si sa mai…)
Dopo, una gru per il nonno,(cosa ci faccio…?)
per portarlo a pisciare
che lei lo cala in strada(…dal terrazzo?)
senza neanche più uscire
(Bah, allora forse questa qua mi sembra…)
Quatro ingressi per il Bolschoi?(Con chi ci vado al Bolschoi?)
Fazzoletti ancora umidi?(…ma che schifo! Ma che schifo!)
Mediaset, Premium, Fastweb
se le può interessare…
(Mi interessa solo di mandarvi a cagare!)
Ehilà…(eh?)
son io… (Ancora?)
Ehilà…(Ci sentiamo, grazie comunque….)
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 4 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Azalia | 5 лет 1 месяц |
Гость | 5 лет 1 месяц |
Hampsicora | 5 лет 1 месяц |
Metodius | 5 лет 1 месяц |
Добавлено annabellanna в 2019-02-11
✕
Maxino: Топ 3
1. | 44 gatti |
2. | Bohemian Ražnjići (Bohemian Rhapsody parody) |
3. | Ailo (Adele's "Hello" parody) |
Idioms from "Ailo (Adele's ..."
1. | Non si sa mai |
2. | per il momento |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Super Member
Имя: Anna
Редактор в отставке Absolute Amateur
Вклад:577 переводов, 2 транслитераций, 279 текстов песен, поблагодарили 3013 раз, выполнено 170 запросов помог(ла) 89 пользователям, записал(а) тексты 19 песен по видео, добавил(а) 211 идиом, объяснил(а) 144 идиомы, оставил(а) 1872 комментария
Языки: родной Итальянский, Венетский, свободно Испанский, intermediate Английский, beginner Французский, Латинский
A mix of Italian and Triestine dialect
Parodia di Hello di Adele.