-
Albanian National Anthem - Himni i Flamurit → перевод на Румынский
40 переводовРусский+39 more, Английский #1, #2, #3, Арабский, Белорусский, Болгарский, Боснийский, Греческий, Иврит, Индонезийский, Ирландский, Испанский, Итальянский, Китайский, Корейский, Македонский, Малайский, МФА #1, #2, Немецкий, Польский, Португальский, Румынский, Сербский, Тонга, Транслитерация #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Турецкий, Украинский, Хорватский, Чешский, Шведский, Эсперанто, Японский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Albanian National Anthem - Himni i Flamurit
Rreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshir' e një qëllim,
Të gjith' atij duke iu betuar
Të lidhim besën për shpëtim.
Prej lufte veç ai largohet
Që është lindur tradhëtar,
Kush është burrë nuk frikësohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor!
Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë atdheun në çdo kënd,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë;
Këtu armiqtë s'kanë vënd!
Se Zoti vetë e tha me gojë
Që kombe shuhen përmbi dhé,
Po Shqipëria do të rrojë;
Për të, për të luftojmë ne!
Добавлено SilentRebel83 в 2012-11-06
В последний раз исправлено crimsonDyname в 2019-09-24
Перевод
Imnul Steagului
Uniți în jurul steagului
Cu o singură dorință și un singur țel,
Ne punem zălog onoarea și
Facem un legământ pentru salvare.
De luptă se ferește doar cel care
S-a născut trădător,
Dar cel care este bărbat nu e înfricoșat,
Dar cade, cade ca un martir al cauzei!
Vom ține armele în mâinile noastre,
Apărând fiecare colț al patriei,
Nu vom ceda drepturile noastre,
dușmanii noștri nu au ce căuta aici!
Pentru că însuși Dumnezeu a spus
Că națiunile vor pieri de pe Pământ,
Dar Albania noastră va dăinui,
Pentru ea, pentru ea noi vom lupta!
Коллекции с "Albanian National ..."
1. | National Anthems (vol. 1) |
National Anthems & Patriotic Songs: Топ 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Ada
Роль: Супер Участник
Вклад:228 переводов, 44 транслитераций, 109 текстов песен, поблагодарили 1310 раз, выполнено 38 запросов помог(ла) 23 пользователям, записал(а) тексты 3 песен по видео, добавил(а) 4 идиомы, объяснил(а) 4 идиомы, оставил(а) 31 комментарий
Языки: родной Английский, свободно Турецкий
Please message me for any questions and to reprint my translations. ♥️
Thank you! :)